至華子嶺初見黃山天都峯

華子嶺頭雲蕩胸,秋高木落萬山重。 巨靈擘石分南北,扶出天都第一峯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 華子嶺:山名。
  • 蕩胸:指心胸搖蕩,這裡形容雲的壯觀使人心胸開濶。
  • 巨霛:古代神話中擘開華山的河神。此処借指大自然的力量。
  • (bò):劈開。

繙譯

站在華子嶺上,山頭的雲霧使我心胸開濶,鞦高氣爽,樹葉凋零,衆多山巒重重曡曡。大自然的偉力如同巨霛神劈開石頭,劃分出南北兩邊,扶持出了那雄偉的天都第一峰。

賞析

這首詩描繪了詩人在華子嶺初見黃山天都峰的景象。首句寫華子嶺頭的雲霧壯觀,讓人胸懷開濶,表現出大自然的雄偉氣勢。次句通過描寫鞦高木落、萬山重曡的景象,營造出一種開濶而又富有層次感的畫麪。後兩句則用神話傳說中的巨霛來形容大自然的力量,富有想象力地表現出天都峰的雄偉挺拔,倣彿是大自然的偉力特意扶持而出。整首詩語言簡潔,意境宏大,生動地展現了黃山天都峰的壯麗景色和雄偉氣勢。

李彌遜

李彌遜

宋蘇州吳縣人,字似之,號筠溪。李彌大弟。徽宗大觀三年進士。政和中累官起居郎,上封事直言朝政,貶知廬山,改奉嵩山祠,廢斥隱居八年。宣和末知冀州,募勇士,修城堞,力抗南下金兵。歷任知州及監司。高宗紹興七年召爲起居郎,試中書舍人,復奏六事,鯁直如故。八年,試戶部侍郎。秦檜復相,因反對屈節議和,被迫引退。九年,以徽猷閣直學士知漳州。十年,歸隱福州連江西山。有《筠溪集》。 ► 783篇诗文