元夕

· 胤禛
皓月高懸不夜城,燈輝萬井慶昇平。 臣民語和嵩山語,喧笑聲連爆竹聲。 火樹拂雲飛赤鳳,琪花滿地落丹英。 金吾弛禁歡遊劇,載路笙歌直到明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬井:古代以地方一里爲一井,萬井借指百姓。
  • 昇平:太平。
  • 金吾:古代官名,負責京城的治安。

翻譯

明亮的月亮高高懸掛在不夜城之上,燈光輝煌照亮衆多百姓慶祝太平之世。臣民的話語和着嵩山傳來的聲音,喧鬧的笑聲連着爆竹的聲響。火樹搖曳彷彿飛着紅色的鳳凰,美玉般的花朵滿地好似落下的紅色花瓣。負責京城治安的官放鬆了禁令使得歡樂的遊玩更加熱鬧,滿路都是笙歌一直持續到天明。

賞析

這首詩描繪了元宵佳節時的熱鬧景象和歡樂氛圍。首聯通過皓月和燈輝展現了元宵夜的明亮和輝煌,以及人們慶祝昇平的場景。頷聯渲染了熱鬧的聲音氛圍。頸聯通過對火樹和琪花的描寫,營造出華麗而絢爛的畫面。尾聯則強調了因禁令放鬆而帶來的更熱烈的歡樂遊玩和笙歌徹夜的情景。整首詩生動地展現了元宵夜的繁華、歡樂和喜慶,傳達出一種盛世祥和的氛圍。

胤禛

即愛新覺羅·胤禛。清朝皇帝。聖祖第四子。康熙四十八年封雍親王,六十一年十一月嗣位。次年改元雍正。即位後頒詔訓飭各級文武官吏,列舉弊端,嚴令整頓。藉故鎮壓與之爭位的諸弟,胤(允)禵被圈禁,胤(允)祀、胤(允)禟於被廢黜後死亡。舅父隆科多、大將軍年羹堯原屬親信,也在雍正初年相繼得罪。查嗣庭、汪景祺以文字得罪,實遭隆、年二人牽連。康熙帝所親信之蘇、寧織造李、曹兩家亦遭重譴。甚至浙江士子亦因查、汪兩案而暫停鄉會試。又嚴令諸王不得對所屬旗人多派差使,停止宗室諸王兼管旗下事務。在中央設立軍機處。重用鄂爾泰、田文鏡、李衛爲重要省份總督。於西南少數民族地區實行“改土歸流”。在大多數省份行“攤丁入畝”之法。對西北方面,討伐羅卜藏丹津叛亂,擊敗準部噶爾丹策零之擾。對外則禁止西洋傳教士傳教,除在京者外,其餘西洋人一律安置澳門。又於雍正五年與俄國訂立《布連斯奇界約》及《恰克圖界約》,劃定中俄中段邊界。十三年八月,病卒。諡憲皇帝。 ► 511篇诗文

胤禛的其他作品