中秋

· 胤禛
冰輪圓此夕,華彩耀寰瀛。 雲霧長空淨,乾坤一色明。 金波簾影動,玉露桂香清。 海內同歡節,家家笑語聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無特別難以理解的詞語。

繙譯

冰輪在這個夜晚圓滿,華彩照耀著天下。雲霧在長空中消散淨盡,天地呈現出一樣的明亮。金色的月光使簾影搖動,晶瑩的露水和桂花散發著清香。全國一同歡慶這個節日,家家戶戶都傳來歡聲笑語。

賞析

這首詩描繪了中鞦之夜的美好景象。“冰輪圓此夕”形象地寫出了中鞦圓月的明亮皎潔;“華彩耀寰瀛”則躰現出月色的璀璨和光煇籠罩天地。“雲霧長空淨,乾坤一色明”進一步渲染了夜空的澄澈和明淨。“金波簾影動,玉露桂香清”通過對月光和桂香的描寫,增添了意境的優美和雅致。最後兩句烘托出整個社會在中鞦佳節時闔家歡樂、喜慶祥和的氛圍。整首詩語言優美,意境清幽,生動地表現了中鞦之夜的美好和人們的歡樂之情。

胤禛

即愛新覺羅·胤禛。清朝皇帝。聖祖第四子。康熙四十八年封雍親王,六十一年十一月嗣位。次年改元雍正。即位後頒詔訓飭各級文武官吏,列舉弊端,嚴令整頓。藉故鎮壓與之爭位的諸弟,胤(允)禵被圈禁,胤(允)祀、胤(允)禟於被廢黜後死亡。舅父隆科多、大將軍年羹堯原屬親信,也在雍正初年相繼得罪。查嗣庭、汪景祺以文字得罪,實遭隆、年二人牽連。康熙帝所親信之蘇、寧織造李、曹兩家亦遭重譴。甚至浙江士子亦因查、汪兩案而暫停鄉會試。又嚴令諸王不得對所屬旗人多派差使,停止宗室諸王兼管旗下事務。在中央設立軍機處。重用鄂爾泰、田文鏡、李衛爲重要省份總督。於西南少數民族地區實行“改土歸流”。在大多數省份行“攤丁入畝”之法。對西北方面,討伐羅卜藏丹津叛亂,擊敗準部噶爾丹策零之擾。對外則禁止西洋傳教士傳教,除在京者外,其餘西洋人一律安置澳門。又於雍正五年與俄國訂立《布連斯奇界約》及《恰克圖界約》,劃定中俄中段邊界。十三年八月,病卒。諡憲皇帝。 ► 511篇诗文