金縷曲 · 戲述懶
曉起臨妝懶。覺年來、閒身多病,神思苦短。誰耐宮鬟梳浮渲,管甚胭脂濃淡。更誰問、畫眉深淺。辜負描花新樣好,度金針、怕引絲絲線。薔薇露,不須盥。
研池積水生苔蘚。任窗前、花花葉葉,隨風飄卷。開卷難成終卷讀,斷闋無心重按。又不是、春醪醉晚。瘦比黃花慵似柳,繡羅襦、隨意腰圍緩。懶之病,最難遣。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **臨妝:面對妝臺梳妝。
- **宮鬟梳浮渲:「宮鬟」指宮中女子的髮髻樣式 ;「浮渲」這裏指精心梳理複雜的髮髻造型。
- **度金針:「度」有傳遞、傳授之意;「金針」在古代女子刺繡中常用,這裏表示拿針刺繡。
- **薔薇露:一種化妝用的香水,這裏代指梳妝洗漱用品。
- ****盥(guàn)**:洗。
- **研池:硯臺。
- **斷闋:闋是詞的段落,「斷闋」指沒有完成的詞章。
- ****春醪(láo)**:春日釀成的美酒。
- ****慵(yōng)**:慵懶、睏倦。
- ****羅襦(rú)**:絲綢短衣。
翻譯
清晨起牀後,連梳妝都提不起興致。近些年來,覺得自己悠閒的身體總是病痛纏身,精神也不佳,思緒常常紊亂。誰還能有耐心去精心梳理那複雜的宮廷髮髻樣式,更不在乎胭脂塗抹得是濃還是淡。又有誰會關心眉毛畫得是深還是淺呢。辜負了那些新的好看的繡花樣子,拿起金針,卻怕引出那絲絲縷縷的線。化妝用的薔薇露啊,也不需要拿來洗漱。 硯臺裏積的水都長出了苔蘚。任由窗前的那些花兒葉片,隨着風兒隨意地飄卷。打開書卷卻難以完整地讀完,沒寫完的詞章也無心去仔細揣摩重填。又不是因爲喝了春日美酒而在傍晚沉醉。身形比黃花還消瘦,慵懶的姿態好似柔弱的柳枝。絲綢短衣的腰圍也隨意寬鬆了些。這慵懶的「病症」啊,實在是最難排遣。
賞析
這首《金縷曲·戲述懶》是顧太清的作品,以細膩筆觸描繪了一種慵懶的心緒。上闋從日常梳妝入手,「曉起臨妝懶」開篇點題,通過對不願精心梳妝的描寫,如懶得管髮髻、胭脂、畫眉等,刻畫了女子內心的倦怠,連美好的繡花新樣也無心顧及,傳遞出一種對日常生活瑣事的厭倦之感。下闋以硯臺生苔、窗前花葉飄零營造出一種寂寞、蕭索的氛圍,進一步展現內心的慵懶。讀書讀不下去,填詞也沒了興致,不是醉酒卻有着慵懶消沉的狀態。將自身的消瘦與慵懶和黃花、弱柳相類比,「瘦比黃花慵似柳」形象生動。最後「懶之病,最難遣」直接點出這慵懶的情緒就像難以治癒的病症,給人一種無奈又憂愁的感受。整首詞情感真摯自然,把慵懶心態描繪得淋漓盡致,展現了詞人內心複雜的情緒,不失爲一首佳作。

顧太清
顧太清,名春,字梅仙。原姓西林覺羅氏,滿洲鑲藍旗人。嫁爲貝勒奕繪的側福晉。她爲現代文學界公認爲"清代第一女詞人"。晚年以道號“雲槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》,成爲中國小說史上第一位女性小說家。其文采見識,非同凡響,因而“男中成容若,女中太清春”之語。顧太清不僅才華絕世,而且生得清秀,身量適中,溫婉賢淑。令奕繪鍾情十分。雖爲側福晉一生卻誕育了四子三女,其中幾位兒子都有很大作爲。
► 369篇诗文
顧太清的其他作品
- 《 柳枝詞 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 浣溪沙 · 立春前三日詠盆中茉莉 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 夜行翠微山麓遂宿龍泉庵 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 金縷曲 · 和吳文英《夢窗詞》 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 南鄉子 · 上巳前一日,同屏山、雲林、雲姜遊可園,園爲宗室崇文別墅 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 柳梢青 · 題寒月疏梅圖 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 金縷曲 · 題《花簾詞》寄吳蘋香女士,用本集中韻 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 殢人嬌題扇頭簪花美人 》 —— [ 清 ] 顧太清