河干集飲題壁兼吊雪芹

· 敦敏
花明兩岸柳霏微,到眼風光春欲歸。 逝水不留詩客杳,登樓空憶酒徒非。 河干萬木飄殘雪,村落千家帶遠暉。 憑弔無端頻悵望,寒林蕭寺暮鴉飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 河干:河邊。
  • 霏微:形容霧氣、細雨等瀰漫的樣子。
  • 詩客:指曹雪芹。
  • (yǎo):遠得看不見蹤影。

翻譯

河邊兩岸花開得明豔,楊柳籠罩在霧氣之中,進入眼簾的風光顯示春天將要歸去。流逝的水不留下詩人的蹤跡,登上高樓徒然回憶起過去那些酒友已經物是人非。河邊衆多樹木上飄落着殘餘的雪花,村落中千家都帶着遙遠的夕陽餘暉。無緣無故地憑弔頻繁地悵然遠望,寒冷的樹林和蕭索的寺廟上暮鴉在飛翔。

賞析

這首詩以寫景開篇,描繪了一幅春日將盡、河邊景色迷濛的畫面。接着通過「逝水」表達對曹雪芹離去的感慨和懷念,以及對過去與友人相聚時光不再的嘆息。「河干萬木」兩句展現了一種略帶蕭瑟冷清的氛圍,進一步烘托出心情。最後以寒林蕭寺暮鴉飛的景象結尾,更增添了惆悵之感。全詩意境悽清、哀婉,充分體現了詩人對曹雪芹的深切緬懷之情,以及由此引發的對人生無常的感嘆。

敦敏

清宗室,字子明,號懋齋。阿濟格後裔。官宗學總管。與弟敦誠均有詩名。與曹雪芹爲知交。所著《懋齋詩鈔》。爲《紅樓夢》重要研究資料。 ► 238篇诗文