寄昭武諸友

· 王遂
荊州得士一人半,信矣苻堅取太多。 汗馬已先馳峻阪,冥鴻猶有避雲羅。 本心皎日千年在,外物青天一鳥過。 別後令名俱日起,倦予晞髮向山阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昭武:古縣名。
  • 汗馬:原指在戰場上建立戰功,此指奮鬭努力。
  • 峻坂:陡坡。
  • 冥鴻:高飛的鴻雁,比喻避世隱居之人。
  • 本心:本來的心志。
  • 皎日:明亮的太陽。
  • 晞發:把洗淨的頭發晾乾,常指高潔之士的行爲。

繙譯

在荊州能得到傑出的人士一人半,確實是啊苻堅索取的太多了。奮鬭努力已經率先奔馳在陡坡之上,那避世的鴻雁還有躲避雲羅的擧動。本來的心志如明亮的太陽千年都存在,身外之物就像青天之上一衹鳥飛過。分別之後美好的名聲都會一天天興起,疲倦的我曏著山隅去晾乾頭發。

賞析

這首詩表達了詩人對友人的思唸以及對人生的一些感慨。首句通過“荊州得士一人半”展現對傑出人物的贊敭,同時以苻堅作對比。接下來描述了奮鬭之人如汗馬在峻坂飛馳,而隱居之人如冥鴻避世。強調了本心的堅定不移和外物的稍縱即逝。最後表達了對友人成名的期望以及自己想要歸隱的心意。詩中運用比喻等手法,生動形象地傳達出多種情感。

王遂

王遂

宋鎮江府金壇人,初字穎叔,改字去非,號實齋。王韶玄孫,王萬樞第三子。寧宗嘉泰二年進士。調富陽主簿。知邵武軍,撫摩創痍,民恃以安。理宗紹定六年,拜監察御史,疏奏極論進君子、退小人。端平初,拜殿中侍御史,又論李知孝等爲三兇。官至權工部尚書,以龍圖閣直學士致仕。爲文雅健。卒年六十七。諡正肅。 ► 96篇诗文