(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠帶:形容水仙的葉子。
- 仙仙:輕盈貌。
- 娉婷(pīng tíng):形容女子姿態美好的樣子。
- 雪霽(jì):雪後放晴。
- 縹渺:同「縹緲」,形容隱隱約約,若有若無。
翻譯
水仙翠綠的葉子如帶子般輕盈,雲氣凝結其上,玉盤般的花朵上清澈的露水好似傾瀉的金之精華。尤其是到了深夜人們安靜下來的時候,相互映襯。滿窗清涼的月光照着那姿態美好的水仙花。雪後放晴江水邊香氣更加美好,隱隱約約。在水波上行走難以記住那玉佩玉環的聲音。一枕遊仙夢輕盈如同飛絮,沒有依據。夢魂白白地圍繞着那幾座青山。
賞析
這首詞描繪了水仙的美麗姿態和清幽氣質。上闋通過「翠帶仙仙」「玉盤清露」等描寫展現水仙的形象,以及在夜深人靜時與月光相互映照的美妙場景。下闋寫雪霽後的水仙更香,那種縹緲感如夢境一般,遊仙夢的虛幻也增添了一種空靈的美感。整體營造出一種清幽、空靈又略帶惆悵的意境,表達了作者對水仙的喜愛與欣賞,以及在面對水仙之美時所產生的獨特情感和思緒。

顧太清
顧太清,名春,字梅仙。原姓西林覺羅氏,滿洲鑲藍旗人。嫁爲貝勒奕繪的側福晉。她爲現代文學界公認爲"清代第一女詞人"。晚年以道號“雲槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》,成爲中國小說史上第一位女性小說家。其文采見識,非同凡響,因而“男中成容若,女中太清春”之語。顧太清不僅才華絕世,而且生得清秀,身量適中,溫婉賢淑。令奕繪鍾情十分。雖爲側福晉一生卻誕育了四子三女,其中幾位兒子都有很大作爲。
► 369篇诗文
顧太清的其他作品
- 《 踏莎行 · 夢。次屏山韻 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 醉太平 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 柳枝詞 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 海棠春 · 自題畫海棠,用秦少游韻 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 早春怨題蔡清華夫人桐陰仕女圖 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 南柯子 · 詠香串效唐人體 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 陽臺路 · 賦得“手倦拋書午夢長”,效柳耆卿體,並次其韻 》 —— [ 清 ] 顧太清
- 《 憶仙姿戲詠瓶中褕葉梅壽丹 》 —— [ 清 ] 顧太清