念奴嬌

香消夢覺。黯然驚又早,浮生半百。青鬢花封當日語,添取几絲華髮。綺思紛來,迴文自解,總是前生業。空中樓閣,醉時書破四壁。 回首。辛苦三遷,雞窗十載,千里經風雪。倚閭高堂愁日暮,望斷鳳城雙闋。杏雨黏衣,曲江春暖,此願知何日。少年莫負,花明柳暗時節。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浮生:指人生。
  • 青鬢:烏黑的鬢髮。
  • 花封:舊時指官府授予的榮譽稱號。
  • 綺思:華美的文思,美妙的想法。
  • 迴文:指回文詩。
  • 前生業:佛教用語,前世的因緣業力。
  • 倚閭:形容父母盼望子女歸來的急切心情。
  • 鳳城:京都的別稱。
  • 雙闋:此處指京城的城門。
  • 曲江:地名。

翻譯

香氣消散從夢中醒來。黯然心驚又已經早早地,人生過去了一半。烏黑鬢髮和當初獲得榮譽稱號時所說的話,增添了几絲白髮。美妙的思緒紛紛涌來,自己能解讀迴文詩,總歸是前世的因緣。如空中樓閣般虛幻,醉酒時書都打破了四周牆壁。 回首過去。辛苦地多次遷居,在書房苦讀十年,歷經千里的風霜雪雨。靠着家門的高堂因日暮而憂愁,望斷京城的雙闋。杏花雨沾溼了衣服,曲江春天溫暖,這願望不知何時能實現。少年不要辜負,這花明柳暗的美好時節。

賞析

這首詞抒發了人生感慨和對未來的期望。上闋通過描寫香消夢覺,感嘆人生已半百,青鬢華髮,回憶從前的經歷和文思,以及如虛幻般的感受。下闋回憶過去的辛苦遷徙和長期的寒窗苦讀,以及對高堂的牽掛和對願望實現的期盼,最後提醒少年不要錯過美好時光,富有一定的哲理和情感。詞中運用了豐富的意象和表達,營造出一種深沉而悠遠的意境。

顧貞立

清江蘇無錫人,原名文婉,字碧汾,自號避秦人。顧貞觀姊。詩詞極多。有《棲香閣詞》。 ► 163篇诗文