臺灣竹枝詞

· 薛約
見說果稱梨仔拔,一般滋味欲攢眉。番人酷嗜甘如蜜,不數山中鮮荔支。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 儹眉:皺眉,表示不愉快。

繙譯

聽人說這果子被稱作“梨仔拔”,那滋味一般讓人想要皺起眉頭。番人卻非常喜愛它甜得如蜜一樣,不輸給山中新鮮的荔枝。

賞析

這首詩很簡潔地描述了一種被稱作“梨仔拔”的果子。詩人通過對比,表現出這種果子普通的滋味讓一般人覺得竝不美好,會皺起眉,但番人卻對其非常喜愛,甚至覺得它同山中的新鮮荔枝一樣甜美。它生動地展現了不同人對同一事物不同的感受和偏好,樸素的語言中蘊含著對事物的獨特觀察。同時也反映了儅時儅地的一些風味特色和不同人群的口味差異。

薛約

薛約,清嘉慶年間(1796~1820)江蘇江陰人。生平不詳。(廖振富撰) ► 22篇诗文