(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桑椹:[sāng shèn] 桑樹的果實,呈紫黑色,味甜。
- 杏又黃:杏子成熟時呈現黃色。
- 餱糧:[hòu liáng] 食物,尤指乾糧。
- 炊煙:做飯時產生的輕煙。
- 饢:[náng] 中東和西亞地區的一種烤制面餅,常見於新疆等地。
翻譯
桑葚剛熟透杏子也變黃了,甜瓜和沙棗也是路上的乾糧。村裏幾乎見不到升起的炊煙,人們隨身帶着冷硬的餅,叫它作饢。
賞析
這首詩描繪了新疆地區的風土人情,通過"桑椹才肥杏又黃"的季節性景象,展現了新疆的自然風貌。"甜瓜沙棗亦餱糧"反映出當地物產豐富,人民以這些食物作爲主要的旅途補給。"村村絕少炊煙起"則暗示了生活的簡樸與寧靜,人們可能以遊牧或野外活動爲主,炊煙罕見。最後,"冷餅盈懷喚作饢"形象地展示了新疆特色的飲食習慣,即使是在戶外,人們也能找到簡易卻充滿地方特色的美食。整首詩語言簡潔,意境清新,讓人感受到新疆大地的廣闊與生活氣息的獨特。