庚戌櫟社春會,南北詩家畢至,喜而作歌,即呈在座諸君子
註釋
- 庚戌:中國傳統紀年農曆的干支紀年中一個循環的第 47 年稱「庚戌年」。
- 櫟社:指鄉里的神社。
- 凌煙閣:原本是皇宮內三清殿旁的一個不起眼的小樓,貞觀十七年二月,唐太宗李世民爲懷念當初一同打天下的衆位功臣(當時已有數位辭世,還活着的也多已老邁),命閻立本在凌煙閣內描繪了二十四位功臣的圖像。
- 褒鄂:唐開國名將褒國公段志玄、鄂國公尉遲恭。
- 五湖:近代一般以洞庭湖、鄱陽湖、太湖、巢湖、洪澤湖爲「五湖」。
- 陶朱:即范蠡,字少伯,春秋末期政治家、軍事家、經濟學家和道家學者,曾獻策扶助越王勾踐復國,後隱去。相傳范蠡浮海出齊,變姓名,自謂鴟夷子皮,耕於海畔,苦身戮力,父子治產。居無幾何,致產數十萬。齊人聞其賢,以爲相。范蠡喟然嘆曰:「居家則致千金,居官則至卿相,此布衣之極也。久受尊名,不祥。」乃歸相印,盡散其財,以分與知友鄉黨,而懷其重寶,間行以去,止於陶,以爲此天下之中,交易有無之路通,爲生可以致富矣。於是自謂陶朱公。
- 癯:讀音(qú),瘦。
- 槐安:唐李公佐《南柯太守傳》載,淳于棼飲酒古槐樹下,醉後入夢,見一城樓題大槐安國。槐安國王招其爲駙馬,任南柯太守三十年,享盡富貴榮華。醒後見槐下有一大蟻穴,南枝又有一小蟻穴,即夢中的槐安國和南柯郡。後因用「槐安」比喻富貴無常。
- 文運:指文學的氣運。
- 張漢幟:高舉漢朝的旗幟,這裏指弘揚漢文化。
- 羸卒:瘦弱的士卒。
- 黃池:古地名,在今河南封丘西南。春秋時吳王夫差與晉定公爭做盟主於此。《國語·吳語》:「吳王夫差既殺申胥,不稔於歲,乃起師北征。闕爲深溝,通於商、魯之間,北屬之沂,西屬之濟,以會晉公午於黃池。」
- 鏖戰:激烈地戰鬥。
- 牛耳:古代諸侯會盟時,割牛耳取血,盛牛耳於珠盤,由主盟者執盤,因稱主盟者爲「執牛耳」。後多以「牛耳」指在某一方面居最有權威的地位。
- 畛域:界限。
- 刻燭:《南史·王僧孺傳》:「竟陵王子良嘗夜集學士,刻燭爲詩,四韻者則刻一寸,以此爲率。文琰曰:『頓燒一寸燭,而成四韻詩,何難之有。』」後因以「刻燭」爲詩才敏捷之典。
- 遺老:指前朝老人或舊臣。
- 香山九:指唐代白居易等九位老人在洛陽香山聚會。
- 竹林七:指三國魏嵇康、阮籍、山濤、向秀、劉伶、王戎、阮咸等七位文學家,常相遊於竹林之下,世稱「竹林七賢」。
翻譯
男子漢應當立志在凌煙閣留像,橫草而立功成就可比唐初的段志玄和尉遲恭。不然就攜帶家人遊覽五湖,憑藉萬金便能獲得如同陶朱公一樣的財富。無奈只一鳴就不再進取,行走歌唱長久成爲山間清瘦之人。如今社會風尚尊崇武力而風雅墜落,天生有才之人難道是沒有用意的嗎。陳芳有國家讓我做主,不要盲目地去追求槐安國般的富貴。挽回文學氣運在中原興起,我先自成一軍高舉漢文化的旗幟。長城不怕偏師的攻擊,防守沒有瘦弱的士卒卻有很多精銳的騎兵。南方的強大和北方的強大,與我形成三足鼎立劃分邊界。在黃池像火焰一樣各自爭奪優勢,在筆陣上激戰三千場。穿着華麗衣裳帶着珍貴玉帛在今日相會,高興見到三分局面初步合一。不要計較誰是執牛耳的人,占卦沒有首領羣龍都是吉祥的。相互擁抱和推心置腹忘記界限,下棋和奏樂歡樂之情滿溢。在池邊書寫完溼潤了雲煙,刻燭作詩評定甲乙等級。前朝老人不只是香山的那九位,羣賢遠遠超過竹林的七位。滿堂人多鞋子也多,鶯鳥和花朵燦爛春風和煦。主人捧着酒杯客人都喝醉了,踏着宴席起舞拍手唱歌。相約文化傳承一脈,從今往後同處一室要戒除爭鬥。年年三月有蘭亭之宴,願和羣仙共同吟詠大羅天。
賞析
這首詩描繪了一個文人聚會的場景,詩人抒發了自己對人生理想、文學氣運以及當時社會風尚的諸多感慨和期望。詩中用「凌煙閣」「褒鄂」等例子來表達男兒應立大志、建大功;用「五湖」「陶朱」等來表示另一種逍遙自在、富有的生活方式。接着感嘆當下風尚的變化,提出要挽回文學氣運,弘揚漢文化,並且通過對各方勢力的描寫,展現了一種期望和平共處、共同發展的願景。詩中提到衆多前朝文人逸事,突出了此次聚會的賢才衆多。整個聚會氛圍歡樂融洽,大家飲酒作樂、吟詩作對,最後詩人表達了希望這種文人雅集能長久保持,傳承文化的願望。全詩氣勢恢宏,情感豐富,生動地展現了當時文人聚會的熱烈場面和詩人複雜的內心世界。
