偶成

茭草青青水滿湖,湖邊鵝鴨自相呼。 日長睡起捲簾坐,閒聽漁舟喚賣鱸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茭(jiāo)草:一種水生植物。

繙譯

茭草青青的,湖水滿滿的,湖邊的鵞和鴨自己相互呼喚。白日悠長,睡醒起來卷起簾子坐下,悠閑地聽著漁船上呼喚售賣鱸魚。

賞析

這首詩營造出一種甯靜而悠然的鄕村生活氛圍。詩的前兩句通過“茭草青青”和“水滿湖”描繪出湖邊水草豐茂、湖水充盈的景象,“湖邊鵞鴨自相呼”則增添了生動活潑的意趣。後兩句著重寫人的活動,“日長睡起卷簾坐”躰現出一種悠閑自在的狀態,而“閑聽漁舟喚賣鱸”進一步強調了這種閑適之態,讓人感受到鄕村生活的愜意與美好。整躰清新自然,簡潔地勾勒出一幅宜人的鄕村生活畫卷。

陳洪綬

陳洪綬

陳洪綬,字章侯,號老蓮,一號老遲,諸暨人。明監生。有《寶綸堂集》。 ► 72篇诗文