(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藏舟:語出《莊子·大宗師》,「夫藏舟於壑,藏山於澤,謂之固矣,然而夜半有力者負之而走,昧者不知也」,後以「藏舟」比喻事物不斷變化,不可固守。
- 搖兀:搖盪不安的樣子。
- 撫膺:撫摸或捶拍胸口,表示惋惜、哀嘆、悲憤等。
- 咫尺:比喻距離很近。
翻譯
半夜像藏舟于山谷般乘船離開,在江湖上搖盪不安實在讓人可憐。閉上眼睛風濤好似移到枕上,撫摸胸口想到家國只逼近在燈前。鄰榻的鼾聲如同增添了雷吼,曙光映照在孤單的船篷上,陽光明媚。近在咫尺琵琶亭旁的旅人,起身看到啼叫的大雁在萬山峯頂。
賞析
這首詩描繪了詩人在夜間乘船抵達九江時的情景和感受。詩中通過「藏舟」「搖兀」等詞語營造出一種漂泊不定之感。「閤眼風濤移枕上」生動地寫出內心的不平靜,即使閉眼,風濤依舊在腦海中。「撫膺家國逼燈前」則體現出對家國的深切關懷和憂慮。鄰榻的鼾聲、孤篷的曙色以及萬峯顛的啼雁,這些景象共同構成了一幅獨特的畫面,既顯孤獨,又有一些蒼茫。整體意境深沉,情感複雜,展現了詩人在特定情境下複雜的內心世界。

陳三立
陳三立(1859-1940),字伯嚴,號散原,江西義寧(今九江修水)人。湖南巡撫陳寶箴之子,與譚嗣同、丁惠康、吳保初合稱“維新四公子”。光緒15年己丑(1889)進士,官吏部主事,期間曾參加強學會。光緒21年(1895),棄吏部主事官職,往湖南協助其父推行新政,辦時務學堂、武備學堂、算學館、《湘報》、南學會,羅致了包括譚嗣同、梁啓超、黃遵憲在內的維新志士,湖南風氣爲之一變,成爲全國維新運動的中心之一。戊戌(1898)政變後,以“招引奸邪”之罪革職,移居於江西南昌西山崢廬。後出任三江師範學堂總教習。清亡後以遺老自居,1937年盧溝橋事變,絕食五日而死。其詩宗尚黃庭堅,風格清奇拗澀,是近代同光體贛派的領袖,梁啓超稱其詩“不用新異之語而境界自與時流異,濃深俊微,吾謂於唐宋人集中罕見倫比”。有《散原精舍詩》、《散原精舍詩續集》、《散原精舍詩別集》。
► 2828篇诗文
陳三立的其他作品
- 《 正月晦陰雨愁坐柬季祠伯弢 其二 》 —— [ 清 ] 陳三立
- 《 雨夜同賀紹亮許苓西薛次申三觀察泛小舟秦淮上戲爲二絕句 其一 》 —— [ 清 ] 陳三立
- 《 觚庵園紅梅雨樹盛閉戲占絕句 其二 》 —— [ 清 ] 陳三立
- 《 賦贈梅畹華 》 —— [ 清 ] 陳三立
- 《 秦淮酒坐遇北妓按歌有京師之聲感賦 其一 》 —— [ 清 ] 陳三立
- 《 二月三日顧石公招飲龍蟠里 》 —— [ 清 ] 陳三立
- 《 舟夜感賦 》 —— [ 清 ] 陳三立
- 《 雪夜張泰州酒坐贈別江叔澥太守赴廣西巡撫軍幕 》 —— [ 清 ] 陳三立