沁園春 · 重過何阜,晤繆函九、典胄昆仲

· 陸震
小閣燈紅,白墮千觚,酌我其間。訴別來情事,牢騷依舊,春初風物,髣髴從前。心念朋交,三霜不見,厚意深蒙個個憐。臣何幸,更君家兄弟,情好尤堅。 昔曾僧寺開筵。是澹月、疏雲乞巧天。記餘時倚醉,歌成金縷,君爲蘸墨,寫上蠻箋。何意重來,還逢高宴,恰對梅花意惘然。微吟處,料他時相見,又說今年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白墮(duò):原是人名,後來用作美酒的代稱。
  • 觚(gū):古代一種盛酒器具。
  • 髣髴(fǎng fú):同「彷彿」,好像、類似的意思。
  • 三霜:三年,霜在這裏代指年,因爲每年霜期大約在秋冬。
  • 澹月:淡月,形容月光微弱。
  • 乞巧天:指農曆七月初七乞巧節那天。
  • 金縷:即《金縷衣》,古代一首曲子。
  • 蠻箋:古代四川所產的彩色紙。

翻譯

小閣樓裏燈光映照着暖意,面前擺着許多美酒,我在這溫馨情景中開懷暢飲。和朋友們訴說分別後的情狀,心中的牢騷煩悶還是和以前一樣,初春的風景,也彷彿和從前沒什麼不同。心中牽掛着朋友,我們已三年沒見,大家都對我充滿憐惜之意,情誼深厚。我是多麼幸運呀,更有你們兄弟二人,與我情誼愈發堅固。

曾經在僧寺裏擺下宴席。那是月光清淡、浮雲稀疏的乞巧佳節。記得那時我帶着醉意,吟出一曲《金縷衣》,你爲我蘸墨,將詞曲寫在蠻箋上。沒想到這次故地重遊,又趕上一場豐盛的宴會,面對傲雪綻放的梅花,心中卻有一絲悵惘。低聲吟哦之際,我心想等下次相見時,又會談到今年相聚的這段時光。

賞析

這首詞以重過何阜與舊友相聚爲背景,深情地抒發了詞人的懷舊之感和友人間真摯深厚的情誼。

上闋從當前聚會場景寫起,「小閣燈紅,白墮千觚,酌我其間」描繪出聚會氛圍的熱鬧溫馨。「訴別來情事」幾句則自然引出對過去友情的回顧,通過「依舊」「髣髴」對比今昔,強化了歲月變遷而友情不變的感慨。「心念朋交,三霜不見,厚意深蒙個個憐」直白地突顯了重逢時老友間的憐惜關切,真摯動人。

下闋回憶昔年僧寺開筵的雅緻場景,「記餘時倚醉,歌成金縷,君爲蘸墨,寫上蠻箋」生動刻畫了當時文人雅聚、才情相投的畫面,給人以美好浪漫的印象。「何意重來,還逢高宴,恰對梅花意惘然」,重回故地又遇盛會,本該欣喜,卻因梅花而心生惘然,這種複雜情感既包含對舊日時光的眷戀,也融入了對人生無常的喟嘆。結尾「微吟處,料他時相見,又說今年」,將思緒拉回當下且展望未來,增添了一絲溫情的期許,展現出朋友間相聚與思念交織的情誼流轉。全詞感情細膩,層次豐富,真實地傳達出友情歲月裏的複雜況味。

陸震

清江蘇興化人,字仲子,號種園。工書,擅長行、草。家貧,嗜飲,常以筆質酒家,求其墨跡者必先爲贖筆,方能得其書。 ► 148篇诗文