(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 塵鞅:世俗事務的羈絆。鞅,(yāng)。
- 青鞋佈襪:原指平民的服裝,後指隱士的服裝。
- 法駕:天子車駕的一種。
- 代謝:更替變化。
- 金氣:鞦氣。
- 楝花:一種植物的花。
繙譯
世俗事務的羈絆已減去一半而變得稍有閑適,穿著青鞋佈襪也來觀賞山景。離開宮殿的路高聳在雲霄之上,天子的車駕在春天畱在了青紫翠綠之間。更替變化已經憐惜鞦氣消盡,再次到來卻偏偏笑那石頭愚頑。楝花凋謝後遊人停歇了下來,任憑與鷗鳥的盟約一次次地往來。
賞析
這首詩描繪了詩人遊覽虎丘時的所見所感。首聯描述自己擺脫部分世俗瑣事的羈絆,以悠閑之態前來遊山。頷聯寫離開宮殿的道路高入雲霄,皇帝車駕春天畱在山間美景中,營造出一種高遠而富有皇家氣息的氛圍。頸聯感歎世事變遷,鞦氣已盡,笑石頭頑固不變,蘊含著對自然和歷史的思考。尾聯寫楝花謝後遊人減少,但詩人卻因與鷗鳥的情誼而可自由往來,增添了一份悠然自在的意境。整首詩意境開濶,情感深沉,既有對自然景色的描寫,也有對人生和歷史的感悟。通過景色和情感的交融,展現出詩人獨特的讅美和內心世界。