到鹿津觀水陸清醮普度

沸天鑼鼓徹宵喧,一片靈風閃彩幡。 十字街中人似織,不知何地著孤魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jiào):道士設壇唸經做法事。
  • 徹宵:通宵,整夜。
  • 靈風:神靈之風。
  • (fān):一種窄長的旗子,垂直懸掛。

翻譯

熱鬧的鑼鼓聲整夜響徹天空,響個不停,一片帶有神靈氣息的風閃動着彩色的旗子。十字街頭人多得像織布的線一樣密集,不知道在什麼地方可以安頓那些孤獨的靈魂。

賞析

這首詩描繪了鹿津觀水陸清醮普度的場景。首句通過「沸天鑼鼓徹宵喧」,生動地展現出鑼鼓聲的喧鬧和活動的持續,營造出熱烈的氛圍。次句「一片靈風閃彩幡」,增添了神祕的色彩,給人一種神靈降臨的感覺。第三句「十字街中人似織」,形象地描述了街頭人潮涌動的情景,突出了活動的熱鬧和受關注的程度。最後一句「不知何地著孤魂」,則在熱鬧的場景中透露出一絲憂傷和對孤魂的關懷,形成了一種反差。整首詩既有熱鬧的場景描寫,又有對孤魂的思考,富有層次感,也反映了作者對社會和人性的一種關懷。

陳肇興

陳肇興,字伯康,號陶村。臺灣府彰化縣治(今彰化市)人。咸豐三年(1853)入庠邑,補廩膳生。從鹿港拔貢廖春波讀書於彰化白沙書院,學習四始六義及唐宋明清詩,表現極爲突出。和蔡德芳、曾惟精、廖景瀛合稱「白沙書院四傑」。咸豐九年(1859)中舉,曾建古香樓作爲書房及居處,以讀書歌詠自娛。同治元年(1862)戴潮春起事,陳肇興拒絕戴氏之拉攏,遂遁入武西堡(今南投縣集集)之牛牯嶺山中。是年七月謀刺戴氏不成,幾度瀕於險境。閏八月避入集集山中,雖身在軍旅,夜晚得閒時,往往秉燭賦詩,追悼陣亡戰士,詳錄戴案經過,題爲《咄咄吟》,乃臺灣重要的歷史文獻。同治三年(1864)事平,陳肇興返回鄉里,設帳授學,門生有楊馨蘭、楊春華、吳德功、許尚賢等,多爲俊才之士。著有《陶村詩稿》六卷,並《咄咄吟》二卷合刊。  陳肇興的《陶村詩稿》寫至戴案結束止,由此作可見清代中葉崛起的臺灣士子,思想取向與價值判斷。不僅有個人心靈世界及理想抱負的抒寫,詩作的關懷重心亦往往與生民百姓密切相關。在形式上,陳氏習慣以長篇歌行來抒懷、言志,詩作風格雄健豪邁。門人吳德功在《陶村詩稿》序文中謂,肇興之詩胎息於杜甫,可視爲清中葉臺灣文壇之「詩史」。《陶村詩稿》最早由門人林宗衡等校刊,光緒四年(1878)夏季初刻,乙未之役,版毀於兵燹。後彰化人楊珠浦在大正元年(1912)得抄本於書肆,遂於昭和二年(1937)重刊。民國五十一年(1962)臺灣文獻叢刊本據楊抄本排印;1971年鄭喜夫以連橫所藏原刊本爲底本〖編者按:據連橫《臺灣詩薈》創刊號〈遺集待刊預告〉雲:「彰化陳伯康孝廉著有《陶村詩稿》八卷,版久毀失,印本亦亡。全臺僅存二部,一在餘處,一爲雲林黃君丕承所藏。」〗,另以楊氏本、文叢本合校,是爲鄭校本。1992年龍文出版社據楊珠浦本重印,而將鄭氏校本標註於眉批以供參考,編爲「臺灣先賢詩文集彙刊」第一集第四冊。以下作品以楊珠浦版本(以下簡稱「楊本」)爲底本,鄭校本(以下簡稱「鄭本」、「鄭注」)爲輔,進行編校。(施懿琳撰) ► 477篇诗文