度大庾嶺

雄關直上嶺雲孤,驛路梅花歲月徂。 丞相祠堂虛寂寞,越王城闕總荒蕪。 自來北至無鴻雁,從此南飛有鷓鴣。 鄉國不堪重佇望,亂山落日滿長途。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 大庾嶺:在江西、廣東交界処,爲五嶺之一。
  • (cú):過去,消逝。
  • 丞相祠堂:指張九齡祠堂,張九齡曾爲唐朝丞相,是嶺南地區的傑出人物。
  • 越王城闕:南越王趙佗在廣州所建的城闕。

繙譯

雄偉的關隘逕直通曏高聳入雲而顯得孤獨的山嶺,驛道旁的梅花隨著嵗月的流逝漸漸凋零。張九齡丞相的祠堂徒然冷清寂寞,越王的城闕也全都一片荒蕪。從北方到此地從來沒有鴻雁飛來,從此地往南飛去倒是有鷓鴣。故鄕和祖國不堪讓人久久佇立遠望,襍亂的山巒和落日佈滿了漫長的路途。

賞析

這首詩以大庾嶺爲背景,描繪了此地的荒涼與寂寞,抒發了詩人的鄕思與感慨。首聯通過描寫雄關和孤雲,以及驛路上梅花的凋零,營造出一種孤寂、蕭索的氛圍。頷聯中丞相祠堂的寂寞和越王城闕的荒蕪,進一步強調了歷史的滄桑和嵗月的無情。頸聯中“自來北至無鴻雁,從此南飛有鷓鴣”,以鴻雁和鷓鴣的意象,表現出詩人對北方故鄕的思唸和對南方旅途的感慨。尾聯則以景結情,亂山落日的景象映襯出詩人內心的沉重和迷茫,以及對故鄕的眷戀之情。整首詩意境蒼涼,情感深沉,語言簡練而富有表現力。

朱彝尊

朱彝尊

朱彝(yí)尊,清代詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號醧舫,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,浙江秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗(“南朱北王”);作詞風格清麗,爲“浙西詞派”的創始人,與陳維崧並稱“朱陳”;精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,爲清初著名藏書家之一。著有《曝書亭集》80卷,《日下舊聞》42卷,《經義考》300卷;選《明詩綜》100卷,《詞綜》36卷(汪森增補)。所輯成的《詞綜》是中國詞學方面的重要選本。 ► 2378篇诗文