開先寺漱玉亭
未遊漱玉亭,先誦東坡詩。手持芙蕖跳下清泠中,疑非謫仙不能爲此詞。
後翁三十年,我亦遊於斯。飛橋已堙沒,故跡多推移。
空餘高巖與深谷,落日慘淡松風吹。白龍依舊出青峽,散沫下作清漣漪。
古來陵谷會遷變,況乃景物資人爲。雲間灩灩吐寒月,清光不減翁當時。
相望一世發孤笑,坐使萬古生長悲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芙蕖:荷花。
- ****清泠(líng):清涼寒冷的樣子,這裏指清涼的水。
- 謫仙:原指神仙被貶入凡間後的一種狀態,在詩中借指蘇東坡超凡的才華如仙人。
- 堙(yīn)沒:埋沒。
- 陵谷:丘陵和山谷,常用來比喻世事變遷。
- ****灩灩(yàn):形容月光閃耀的樣子。
翻譯
還沒有遊覽漱玉亭的時候,我就先誦讀了蘇東坡寫的關於此地的詩。詩裏說有人手持荷花縱身跳下清涼的水中,我懷疑不是像仙人般超凡的蘇東坡不能寫出這樣的詞。 三十年過去之後,我也來到這裏遊玩。橫跨的橋樑已經被埋沒,舊日的痕跡大多改變推移。 只剩下高高的山岩和幽深的山谷,落日時分景色慘淡,松風瑟瑟。白色的瀑布仍然從青色的峽谷中奔涌而出,濺起的白沫化作層層清澈的漣漪。 自古以來山川都會變遷,何況景物還會受到人爲的影響。雲間閃耀着冰冷的月光,清冷的光輝和蘇東坡當時見到的沒有減少。 相隔一世只能發出孤獨的笑意,讓人久坐生愁,爲這萬古的變遷而心生悲涼。
賞析
這首詩圍繞作者對開先寺漱玉亭的遊歷展開 。開篇通過自己尚未遊覽就先讀東坡詩,將讀者一下子帶入東坡筆下關於漱玉亭的奇幻情景中,對東坡才華的讚歎之情溢於言表。接着講述自己時隔三十年來到此地,眼前飛橋堙沒、故跡推移的景象,與往昔形成鮮明對比,流露出對歲月變遷的感嘆。「空餘高巖與深谷」幾句,描繪出眼前景象的蕭瑟,通過對自然景物的描寫,渲染出一種滄桑感。儘管瀑布依舊,但「古來陵谷會遷變,況乃景物資人爲」一句點明,不僅自然的變遷會改變景物,人爲因素同樣有着不可忽視的影響。而「雲間灩灩吐寒月,清光不減翁當時」巧妙地將今時之景與東坡當年所觀相聯繫,同一輪寒月清光依舊,可人物與世事早已不同,在此基礎上,尾聯「相望一世發孤笑,坐使萬古生長悲」直抒胸臆,表達出作者跨越時空與東坡相望卻只能獨笑感慨的孤寂,以及對萬古世事變幻無常的深沉悲嘆。全詩情景交融,借景抒情,既有對往昔文人的追慕,又有對歷史變遷的深刻思考與喟嘆。