(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尼父:對孔子的尊稱。(「尼」讀 ní)
- 乘桴:乘坐竹木小筏。
- 九夷:古代對東方少數民族的通稱。
- 管寧:三國時期著名隱士。
- 浮海:指避世隱居。
- 鯨波:巨浪,比喻艱難險惡的環境。
翻譯
孔子乘坐小筏前往東方少數民族居住的地方,管寧避世隱居在海邊也有很長時間了。自古以來的聖賢尚且如此,我在這險惡的海浪中漂泊又有什麼可悲傷的呢。
賞析
這首詩表達了作者李綱在被貶居海南、處於震懼之餘的一種豁達心境。詩中以孔子乘桴居九夷和管寧浮海的典故,來說明古代聖賢也曾經歷過困境,從而自我寬慰,認爲自己在艱難環境中的遭遇並不足悲。這種心態體現了作者的胸懷和對人生的深刻理解。整首詩語言簡潔,用典恰當,意境深沉,表現了作者在困境中的堅定與從容。

李綱
宋邵武人,字伯紀,號樑溪。徽宗政和二年進士。宣和間爲太常少卿,金人南下,因刺臂血上疏,請徽宗禪位太子以號召天下。欽宗立,歷任兵部侍郎、東京留守、親征行營使。堅主抗金,反對遷都,積極備戰,迫使金兵撤離。未幾以“專主戰議”被逐。高宗建炎元年,進尚書左僕射兼門下侍郎。力主聯合兩河義士,薦宗澤,然高宗意存茍安,爲相僅七十五日即罷。後屢陳抗金大計,均未納。卒諡忠定。有《樑溪集》。
► 1659篇诗文
李綱的其他作品
- 《 葉夢授送家園梅花且以絕句十五章見示次其韻 》 —— [ 宋 ] 李綱
- 《 同叔易季言遊虎丘寺邂逅何得之 》 —— [ 宋 ] 李綱
- 《 足成夢中 》 —— [ 宋 ] 李綱
- 《 鄧純彥家蘭盛開見借一本 》 —— [ 宋 ] 李綱
- 《 蚊 》 —— [ 宋 ] 李綱
- 《 馬友餘黨步諒等以萬衆自江西寇湖南破醴陵攸縣屯于衡山縣界得報即自衡陽率師次衡山遣兵將夜渡江晨叩其壘賊出 》 —— [ 宋 ] 李綱
- 《 聞山東盜所謂丁一箭者擁數萬衆臨江破黃州官吏皆保武昌江湖間騷然未知備禦之策感而賦詩 》 —— [ 宋 ] 李綱
- 《 次韻志宏見示山居二首 》 —— [ 宋 ] 李綱