次韻東城所畫郭功甫家壁竹木怪石詩

大枝憑陵力爭出,小幹縈紆穿瘦石。 一杯未釂筆已濡,此理分明來面壁。 我嘗傍觀不見畫,只見佛祖遭呵罵。 人知見畫不見人,紛紛豈是知公者。 汗流几案慘無光,忽然到眼如鋒鋩。 急將兩耳掩雙手,河海振動電電吼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 憑陵:亦作「憑凌」,指侵凌,進逼。
  • 縈紆(yíng yū):盤旋環繞。
  • (jiào):乾杯。
  • 呵罵:大聲斥責。
  • 鋒鋩:同「鋒芒」,刀劍的尖端,也借指事物的尖端或銳利部分。

翻譯

大的樹枝氣勢凌人爭相長出,小的枝幹盤旋環繞穿過瘦薄的石頭。一杯酒還沒喝完筆已經濡溼,這個道理分明是對着牆壁領悟而來。我曾經在旁邊觀看卻看不到畫,只看到佛祖遭到斥責辱罵。人們只知道看到畫卻看不到人,衆多的人哪裏是真正瞭解郭公的人啊。汗水流淌在几案上暗淡無光,忽然看到眼前好似尖銳的刀劍。急忙用雙手掩住雙耳,像河海震動發出閃電般的吼聲。

賞析

這首詩生動地描繪了郭功甫家壁上竹木怪石圖的獨特景象和神韻。詩中用「大枝憑陵」「小幹縈紆」等詞彙形象地展現了樹枝和石頭的姿態,富有動態感。作者強調自己領悟畫中道理,又指出衆人只看表面不懂內涵,表現出對畫作真正內涵的深刻理解。詩中還通過「汗流」「到眼如鋒鋩」「河海振動」等描寫,進一步烘托出畫作給人帶來的強烈衝擊感,使讀者能真切感受到畫面的震撼力。

李之儀

李之儀

李之儀,北宋詞人,字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農。漢族,滄州無棣(今山東省慶雲縣)人。哲宗元祐初爲樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,御史石豫參劾他曾爲蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦復官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。 ► 847篇诗文