(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丁明府:對縣令的尊稱。
- 陳主簿:主簿,官名,主管文書簿籍及印鑑等事務,這裏指姓陳的主簿。
- 原陵:東漢光武帝劉秀的陵墓。
- 丹房:道士煉丹的地方。
- 綠酒:美酒。
- 黃花:菊花。
- 北邙(máng):山名,在洛陽東北,漢魏以來的王侯公卿多葬於此。
翻譯
拜謁過漢光武帝劉秀的原陵後,吩咐車駕前行,暫且在道士煉丹的地方休息,等待詩作完成。喝着美酒,看着菊花,心中興起一種衰老之感,望着浮雲落日,心中涌起古今相同的情思。我這個狂放之人想要駕馭着蓬山的仙鶴,道士則能夠吹奏緱嶺的笙曲。回憶往昔的豪華景象都已消逝,北邙山上的松柏似乎也響起了悲聲。
賞析
這首詩是詩人在拜謁原陵後,在道院晚酌時所感。首聯交代了事情的起因,即拜謁原陵後在道院休息等待作詩。頷聯通過「綠酒黃花」和「浮雲落日」的描寫,表達了時光易逝、人生興衰的感慨,既有對自然景色的描繪,又蘊含着深沉的情感。頸聯中「狂夫欲駕蓬山鶴」表現出詩人的一種超脫世俗的願望,而「道士能吹緱嶺笙」則增添了道院的神祕氛圍。尾聯通過回憶往昔豪華的消歇,以及北邙松柏的悲聲,進一步強化了世事無常、繁華易逝的主題,給人以一種蒼涼之感。整首詩意境深遠,情感真摯,通過對歷史和現實的思考,表達了詩人對人生的深刻感悟。