(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 涼葉:秋風吹動的樹葉。
- 蛩(qióng):蝗蟲的別名,這裏指蟋蟀。
- 磴(dèng):石頭臺階。
- 闃(qù):寂靜。
翻譯
秋風吹落樹葉,秋山正顯得清冷涼爽。 天氣寒冷,只有一隻鳥兒歸巢,夕陽西下時,衆多蟋蟀鳴叫起來。 偶然被桂樹吸引,於是心中產生了如桃源般的美好念想。 石頭臺階寂靜無人,只有山中的猿猴自由地來來往往。
賞析
這首詩描繪了西山日暮時分的景色,營造出一種清幽寂靜的氛圍。首聯通過「涼葉」和「秋山」,點明瞭時節和環境,給人以清冷之感。頷聯中「獨鳥歸」和「百蛩響」,以動襯靜,更凸顯出山中的寂靜。頸聯的「桂樹」引發了詩人對美好境界的嚮往,「桃源想」表達了他對寧靜、安逸生活的渴望。尾聯的「石磴闃無人,山猿自來往」進一步強化了山中的幽靜,同時也體現了一種自然的生機。整首詩語言簡潔,意境深遠,讓讀者彷彿置身於西山的暮景之中,感受到了那種寧靜與美好。