古木寒鴉圖
懸崖老樹如懸藤,虯枝屈鐵相崚嶒。陰風晝號不作雨,衆鳥辟易爭奔崩。
寒鴉何來色悲壯,兩兩枝頭屹相向。仰參寥廓失狐疑,熟視煙雲欲狼抗。
有時飛上朝陽殿,許身願逐雕樑燕。朝陽老鳳噤不鳴,鶴種鵷雛紛斥譴。
君不見江都日暮楊柳花,至今腐草羞啼鴉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虯枝(qiú zhī):盤曲的樹枝。
- 屈鐵:指枝幹如鐵絲般彎曲。
- 崚嶒(léng céng):形容山勢高峻突兀。
- 辟易:退避,驚退。
- 寥廓:高遠空曠。
- 狼抗:狂妄自大的樣子。
翻譯
懸崖上的古老樹木像是懸掛的藤條,盤曲的樹枝如鐵絲般彎曲,枝幹高峻突兀。陰冷的風在白天呼號卻沒有下雨,衆多的鳥兒驚恐地躲避,爭相飛逃。 寒鴉不知從何處而來,神色悲壯,兩隻兩隻在枝頭相對屹立。擡頭仰望高遠空曠的天空,消除了心中的疑慮,仔細觀察着煙雲,一副想要狂妄對抗的樣子。 有時它們飛上朝陽殿,以身相許希望能像雕樑上的燕子。朝陽殿的老鳳閉口不鳴,鶴和鵷雛之類的鳥類紛紛被斥責遣散。 您沒看到江都傍晚時分的楊柳花嗎,到現在腐爛的草都讓啼叫的烏鴉感到羞愧。
賞析
這首詩通過對古木、寒鴉等景象的描繪,營造出一種蒼涼、悲壯的氛圍。詩中用「如懸藤」「相崚嶒」等詞語形象地描繪了古木的形態,給人以視覺上的衝擊。「陰風晝號不作雨,衆鳥辟易爭奔崩」則通過對風和鳥的描寫,進一步烘托出環境的陰森和不安。寒鴉的「悲壯」「屹相向」「失狐疑」「欲狼抗」等表現,展現了它們的獨特性格和精神狀態。後面提到的「朝陽殿」以及與之相關的「老鳳」「鶴種鵷雛」等,可能蘊含着對社會現實的某種隱喻和諷刺。最後以「江都日暮楊柳花」作結,增添了歷史的滄桑感和悲涼之意。整首詩意境深沉,寓意豐富,耐人尋味。