大觀堂

駐馬尋幽勝,衝泥引興長。 名園開綠水,家學富青箱。 傾蓋無新故,班荊慰異鄉。 繞池花歷亂,貼檻芰浮香。 郭舍壺中術,嵇生竹下觴。 傳芬驚萼棣,滿座見琳琅。 叔度波成頃,陳思賦儗檣。 歡呼同放傲,痛飲任疏狂。 促膝嗟何晚,臨岐憶不忘。 君應憐去住,吾自愧昂藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 衝泥:踏着泥濘。
  • 青箱:古代用來存放書籍的箱子,比喻學識豐富。
  • 傾蓋:指初次見面時親切交談,如同舊識。
  • 班荊:鋪開荊條坐下,表示親切無拘。
  • 歷亂:雜亂無章。
  • 貼檻:靠近門檻。
  • :菱角。
  • 郭舍壺中術:指道士郭璞的煉丹術,比喻神祕的技藝。
  • 嵇生竹下觴:嵇康在竹林下飲酒,指文人雅集。
  • 萼棣:花萼和花瓣,比喻美麗的花朵。
  • 琳琅:美玉,比喻美好的事物或人物。
  • 叔度波成頃:比喻水波廣闊,叔度是古代測量水面的器具。
  • 陳思賦儗檣:陳思王曹植的賦,比喻文學作品。
  • 疏狂:放縱不羈。
  • 促膝:膝碰膝,形容親密無間。
  • 臨岐:面臨分別。
  • 昂藏:氣度不凡。

翻譯

停馬探尋幽靜勝地,踏着泥濘引發長久的興致。 著名的園林依傍綠水,家族學識豐富如青箱藏書。 初次見面卻如舊識般親切,鋪開荊條坐下,慰藉異鄉之情。 繞池的花朵雜亂無章,靠近門檻的菱角浮動着香氣。 郭璞的煉丹術令人驚歎,嵇康在竹林下的酒宴。 花朵的傳芬讓人驚喜,滿座都是美玉般的人物。 水波廣闊如叔度測量,曹植的賦作如船桅般高聳。 歡呼聲中放縱傲氣,痛飲中任由疏狂。 膝碰膝的親密,感嘆相見何其晚,面臨分別時回憶不忘。 你應該憐惜我的去留,我自愧氣度不凡。

賞析

這首作品描繪了作者在名園中的所見所感,通過豐富的意象和生動的語言,展現了園林的幽靜與美麗,以及與友人的深厚情誼。詩中運用了許多典故和比喻,如「青箱」、「傾蓋」、「班荊」等,既顯示了作者的學識,也增添了詩的文化內涵。結尾處的自愧與憐惜,表達了作者對友情的珍視和對離別的感慨,情感真摯動人。

曹承詔

曹承詔,增城人。明神宗萬曆十三年(一五八五)舉人,官東安教諭。事見清道光《廣東通志》卷七五。 ► 1篇诗文