(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天星:指天上的星星,這裏比喻爲國家的象徵。
- 歲歲:每年。
- 餘皇:古代傳說中的大船。
- 延津:地名,今河南省延津縣,古代爲兵家必爭之地。
- 劍渺茫:比喻英雄或重要人物的離去,如劍入水中,蹤跡難尋。
- 文皮:有花紋的皮革。
- 包甲冑:包裹鎧甲和頭盔,指裝備。
- 卉服:用草編織的衣服。
- 奉冠裳:指穿着官服,表示尊重和禮儀。
- 望鄉臺:古代傳說中死者靈魂望鄉的地方。
- 分羹冷:比喻戰後冷清的景象。
- 建業城:即今南京,三國時期吳國的都城。
- 遺鏃黃:遺留下來的箭頭,黃色可能指生鏽或泥土的顏色。
- 閩嶠:指福建一帶的山嶺。
- 蔓草:蔓延的野草,比喻荒涼。
- 三矢:三支箭,古代射箭的一種儀式。
- 囊:裝載。
翻譯
每年天上的星星依舊照耀着那古老的大船,但英雄一去不復返,如同劍入延津,蹤跡難尋。最可悲的是那些用花紋皮革包裹的鎧甲和頭盔,如今已無人問津,而那些穿着草編衣服的人卻自誇其禮儀。在望鄉臺上,戰後的景象冷清,建業城邊遺留下來的箭頭已經生鏽。福建的山嶺如今已被野草覆蓋,不知那三支箭將被誰收藏。
賞析
這首詩通過對天星、餘皇、延津劍等意象的運用,表達了詩人對英雄逝去、國家衰敗的哀思。詩中「文皮包甲冑」與「卉服奉冠裳」形成鮮明對比,諷刺了現實的荒謬。後兩句通過對戰後景象的描繪,進一步強化了詩人的悲憤之情。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對歷史的深刻反思和對現實的深切關注。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文