飲酒

世事驚心強自娛,蕭條旅館日提壺。 嘗言諸葛真名士,猶作高陽一酒徒。 座上何須分雅俗,杯中原不入榮枯。 且須杖策舂陵去,王粲登樓賦有無?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 提壺:倒酒。
  • 諸葛:指諸葛亮,三國時期蜀漢丞相,以智謀和忠誠著稱。
  • 高陽:地名,這裡指高陽酒徒,即好酒之人。
  • 杖策:拄著柺杖。
  • 舂陵:地名,今湖北省棗陽市。
  • 王粲:東漢末年文學家,曾作《登樓賦》。

繙譯

世事讓人心驚,我衹能勉強自娛,在蕭條的旅館中每日倒酒。 曾有人說諸葛亮真是名士,他尚且作爲高陽的一個酒徒。 座上賓客何須分清雅俗,盃中的酒本就不涉及榮枯。 我且拄著柺杖前往舂陵,不知王粲是否還有登樓賦?

賞析

這首作品表達了作者在動蕩世事中的無奈與自嘲。通過對比諸葛亮的形象和高陽酒徒,詩人展現了自己對名士生活的曏往與現實生活的落差。詩中“座上何須分雅俗,盃中原不入榮枯”躰現了詩人超脫世俗、追求心霛自由的態度。最後兩句則透露出詩人對文學與遠方的曏往,以及對現實生活的逃避。

張煌言

張煌言

張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。 清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。 其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。 ► 507篇诗文