(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 石磴(dèng):石頭臺階。
- 捫蘿(mén luó):攀援藤蘿。
- 業已:已經。
- 金偈(jī jì):佛教中的金言或警句。
- 祇樹(qí shù):指佛教中的祇園,即祇樹給孤獨園,是佛陀講法的地方。
- 吟毫:指書寫或吟詠時使用的筆。
- 耽清賞:沉醉於清雅的欣賞之中。
- 奪錦袍:比喻在詩文比賽中獲得優勝。
翻譯
石頭臺階盤旋而上,山寺高聳入雲,我攀援着藤蘿緩緩登攀,不覺勞累。塵世的煩擾已被佛的金言所降服,佛法深奧,如同演繹細小的布毛。秋天的聲音在祇樹間迴響,落葉紛紛,雨中的花香沁入心脾,激發着我的詩興。我沉醉於這清雅的遊覽中,醉意中揮筆寫下新詩,彷彿在詩文的競技中奪得了錦袍。
賞析
這首作品描繪了作者遊白雲寺的情景,通過「石磴」、「捫蘿」等詞語展現了山寺的險峻與攀登的艱辛,同時「金偈」、「佛法」表達了作者對佛法的敬仰與領悟。詩中「祇樹秋聲」、「雨花香氣」等自然景象的描繪,不僅增添了詩意,也反映了作者內心的寧靜與超脫。最後兩句「耽清賞」、「奪錦袍」則體現了作者對清雅生活的嚮往和對詩文創作的熱愛。