金陵山寺詩八首報恩寺

春明門外梵王家,香室經臺護絳紗。 禮罷金仙新鑄像,供將鹿女乍銜花。 孤雲寂寂窺禪定,馴鴿棲棲聽法華。 方丈自能容卓錫,何須世外有恆沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 梵王家:指佛寺。
  • 香室:指供奉佛像的殿堂。
  • 經臺:放置佛經的臺子。
  • 絳紗:紅色的紗帳。
  • 金仙:指佛像。
  • 鹿女:傳說中的仙女,常與佛教故事相關聯。
  • 禪定:佛教修行的一種狀態,指心無雜念,達到寧靜。
  • 馴鴿:馴養的鴿子,常在寺廟中出現。
  • 法華:《法華經》,佛教經典之一。
  • 方丈:寺廟中的住持或高僧的居所。
  • 卓錫:指僧人持錫杖行走。
  • 恆沙:比喻極多,源自佛教中的恆河沙數。

翻譯

春明門外的佛寺,香室和經臺被紅色的紗帳所保護。 禮拜完畢後,新鑄的佛像顯得莊嚴,鹿女似乎剛剛銜來了花朵作爲供品。 孤雲靜靜地窺視着禪定的僧人,馴養的鴿子在聽講《法華經》。 方丈的居所足以容納持錫杖的僧人,何須去尋找世外的無數恆河沙數之地。

賞析

這首詩描繪了明代金陵(今南京)報恩寺的寧靜與莊嚴。詩人通過對香室、經臺、金仙像、鹿女銜花等細節的描寫,展現了佛寺的神聖氛圍。孤雲、馴鴿的意象增添了禪意與寧靜,而方丈的居所則象徵着僧人的歸宿。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對佛寺生活的嚮往和對禪修境界的讚美。

張元凱

明蘇州吳縣人,字左虞。少習《毛詩》。以世職爲蘇州衛指揮,督運漕糧北上,有功不得敘,自免歸。悒悒不得志,以酒自放,酒酣談天下事,慷慨風發。工詩,有《伐檀齋集》。 ► 904篇诗文