(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遑遑(huáng huáng):形容忙碌不安的樣子。
- 宵旰(xiāo gàn):宵衣旰食的簡稱,形容勤於政事,從早到晚忙於政務。
- 閒(xián):同「閒」,空閒。
- 貌瘦:形容身體瘦弱,這裏指因勤政而瘦。
- 解顏:開顏,指露出笑容。
- 強梗(qiáng gěng):強硬,頑固。
- 蠆毒(chài dú):蠆,蠍子一類的毒蟲;蠆毒,比喻惡毒的人或事。
- 窮厓(qióng yá):窮困的境地。
- 棠陰:棠樹的陰影,比喻清廉的官員。
- 暮夜黃金不到關:比喻清廉,不接受賄賂。
- 孤舟明月:形容孤獨的船隻在明亮的月光下。
翻譯
忙碌不安的夜晚和白天幾乎沒有空閒,看到你因勤政而瘦弱,卻未曾露出笑容。 那些頑固的人隱藏着惡毒,而你卻在艱難的境地中給予幫助。 棠樹的陰影在白日裏搖曳生姿,夜晚的黃金賄賂卻無法進入你的關卡。 春意盎然遍佈這百里江山,我獨自乘舟在明亮的月光下放歌而歸。
賞析
這首詩表達了詩人對陶令勤政清廉的讚賞和敬仰。詩中通過「遑遑宵旰」、「貌瘦」等詞描繪了陶令的勤勉和清廉,同時「強梗藏蠆毒」與「窮厓濟艱難」形成對比,突出了陶令在艱難環境中依然堅持正義的品質。後兩句則通過自然景象的描繪,展現了陶令治理下的美好景象和詩人歸途中的愉悅心情。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人的文學功底和對陶令的深厚情感。