佗城

六朝往事竟如何,落日黃沙飲橐駝。 自昔絃歌聞百粵,於今烽火比三河。 愁人寂寞秋聞笛,壯士悲涼夜枕戈。 不見趙佗能拒漢,年來事業獨蹉跎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 佗城:指趙佗所建的城池,這裏指廣州。
  • 六朝:指中國歷史上東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,都曾在南京建都。
  • 橐駝(tuó tuó):駱駝。
  • 百粵:指古代居住在廣東、廣西一帶的衆多越族部落。
  • 三河:古代指黃河、淮河、洛河,這裏泛指中原地區。
  • 趙佗:秦末漢初的南越國開國君主。
  • 蹉跎(cuō tuó):時間白白地過去,事情沒有進展。

翻譯

六朝的往事究竟如何,落日的黃沙中駱駝在飲水。 自古以來,絃歌之聲在百粵之地迴響,如今烽火卻比三河之地還要頻繁。 愁苦的人在秋天聽到笛聲感到寂寞,壯士在夜晚枕着戈矛感到悲涼。 不見趙佗能夠抗拒漢朝,近年來的事業卻是一片蹉跎。

賞析

這首作品通過對六朝往事與當下烽火的對比,表達了詩人對歷史變遷的感慨和對現實戰亂的憂慮。詩中「落日黃沙飲橐駝」描繪了邊塞的荒涼景象,而「自昔絃歌聞百粵,於今烽火比三河」則突出了從和平到戰亂的轉變。最後兩句以趙佗的典故,抒發了對國家命運的無奈和對個人事業蹉跎的哀嘆。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了歷史滄桑感和時代憂患意識。

張家珍

張家珍,字璩子。東莞人。家玉仲弟,祖明教、父兆龍俱布衣。明桂王永曆元年(一六四七)年十六,從家玉起兵抗清。家玉歿,與總兵陳鎮國擁殘卒數萬於龍門以圖恢復,旋以兄蔭拜錦衣衛指揮使。廣州再破,隱於鐵園,家居養父,折節讀書,年未及三十而卒。遺作由友人編爲《寒木居詩鈔》一卷。清陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。張家珍詩,以清光緒三十二年(一九〇六)東莞寓園祖若舊廬刊《寒木居詩鈔》爲底本,參校民國二十一至二十三年東莞張伯楨纂《滄海叢書》本《張文烈遺集》附刻之《寒木居詩鈔》。 ► 88篇诗文