(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 挽:悼念。
- 朱聞玄:人名,可能是詩人的朋友或尊敬的人物。
- 少宰:古代官名,此處指朱聞玄的官職。
- 風流名節:指朱聞玄的才華和品德。
- 冰鑑:比喻清廉明察。
- 北斗:北斗星,比喻高遠。
- 漢臣:指漢代的忠臣。
- 避莽:指漢代王莽篡位時,忠臣避難。
- 陶令:指東晉陶淵明,因其曾任彭澤令。
- 潛:隱居。
- 夔龍:古代傳說中的神獸,比喻高官顯貴。
- 豺虎:比喻兇惡的勢力。
- 殲:消滅。
- 星辰:比喻高官。
- 聽履:指聽從命令,服從。
- 炎輪:太陽的別稱。
- 西崦:西邊的山,指太陽落山的地方。
翻譯
悼念朱聞玄這位少宰,他的風流才華與高尚品德總是相得益彰,他的清廉明察如同北斗星一般高遠。他像漢代的忠臣一樣,在亂世中選擇隱退,又像陶淵明一樣,本名中帶有「潛」字,意味着他的隱居本意。他寧願與夔龍這樣的神獸並列,也不願屈服於豺虎般的惡勢力,甘願被消滅。如果他還能在星辰般的高位上聽從命令,那麼太陽也應該爲他從西邊的山後返回。
賞析
這首詩是對朱聞玄的悼念和讚美。詩人通過比喻和典故,描繪了朱聞玄的高尚品德和堅定立場。詩中「風流名節總相兼」一句,既讚揚了朱聞玄的才華,也強調了他的品德。後文通過對比漢代忠臣和陶淵明的典故,進一步突出了朱聞玄的忠誠和隱逸。最後兩句則表達了對朱聞玄的深切懷念和對其高尚品質的無限敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對朱聞玄的敬重和哀思。

張煌言
張煌言,字玄著,號蒼水,鄞縣(今浙江寧波)人,漢族,南明儒將、詩人,著名抗清英雄,爲人剛正不阿,能文能武,立志報國濟民。崇禎時舉人,官至南明兵部尚書。南明弘光元年(1645年),南京失守,與錢肅樂等起兵抗清。後奉魯王,聯絡十三家農民軍,並與鄭成功配合,親率部隊連下安徽二十餘城,堅持抗清鬥爭近二十年。
清康熙三年(1664年),隨着永曆帝、監國魯王、鄭成功等人相繼死去,張煌言見大勢已去,於南田的懸嶴島解散義軍,隱居不出。是年被俘,後遭殺害,就義前,賦《絕命詩》一首。清國史館爲其立傳,《明史》有傳。乾隆四十一年(1776年)追諡忠烈,入祀忠義祠,收入《欽定勝朝殉節諸臣錄》。
其詩文多是在戰鬥生涯裏寫成,質樸悲壯,充分表現出作家憂國憂民的愛國熱情。《滃州行》、《閩南行》、《島居八首》、《冬懷八首》等詩抒情言志,表現艱苦卓絕的戰鬥生活。尤其是《甲辰八月辭故里》二首及《放歌》、《絕命詩》,寫於就義之前,飽含血淚,是傳世之作。亦能文,較著名的有《北征錄》、《上延平王書》、《奇零草序》等。今有《張蒼水集》行世,與岳飛、于謙並稱“西湖三傑”。
► 507篇诗文