山左道中

滕陽小雨報春耕,鄒嶧殘山馬首迎。 北望海雲含日氣,東來汶水雜冰聲。 功名不數齊三士,節概終歸魯兩生。 舊事難從遺老問,路長心急畏郵程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滕陽:古縣名,在今山東滕州。
  • 鄒嶧(zōu yì):即嶧山,又名鄒山,在今山東鄒城。
  • 汶(wèn)水:河流名,在山東。
  • 遺老:指前朝的老人。

翻譯

滕州小雨宣告着春耕的開始,殘損的嶧山在馬首前迎接。向北望去海雲飽含着日色之氣,東來的汶水夾雜着冰裂的聲音。功名比不上齊國的三個壯士,節操氣概最終歸於魯國的兩位儒生。以往的事情難以向前朝的老人詢問,路程漫長心裏焦急害怕這郵遞的行程。

賞析

這首詩描繪了詩人在山東左道中的見聞和感受。詩中通過對滕州春雨、嶧山、海雲、汶水等景色的描寫,營造出一種蒼茫而富有歷史感的氛圍。詩中的「功名不數齊三士,節概終歸魯兩生」既表達了對古代人物的感慨,也透露出詩人對功名和節操的思考。最後兩句則體現出詩人在路途奔波中的急切和無奈。整首詩在景色描寫和情感表達上緊密結合,展現出詩人獨特的感悟和文學才華。

姚文田

清浙江歸安人,字秋農。嘉慶四年進士。授修撰,歷官至禮部尚書。學尊宋儒義理,又深究漢學。早年以八股文著名,後乃極言其害。識見通達。卒諡文僖。有《說文聲系》、《說文考異》、《邃雅堂學古錄》、《邃雅堂文集》。 ► 9篇诗文