殘冬展假病榻消寒聊當呻吟語無倫次錄存十六章
宜忌拘牽十二三,靈苗毒草比粗諳。
性存薑桂何妨辣,味到芩連不取甘。
好友勸嘗真苦口,庸醫隔膜漫多談。
古方難適今時用,此理如禪在細參。
拼音
分享图
朗读
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殘冬:冬季將盡之時。
- 展假:延長假期。
- 病榻消寒:在病牀上消磨寒冷的時光。
- 呻吟語:因病痛發出的聲音,這裏指隨意寫下的話語。
- 無倫次:指言語沒有條理次序。
- 宜忌拘牽:指對飲食、藥物等方面適宜和忌諱的講究而受到束縛。 拘牽(jū qiān):束縛、牽制。
- 靈苗毒草:這裏指各種藥物。靈苗可指有藥效的好藥材,毒草指有毒性的藥草。
- 粗諳:大致瞭解。 諳(ān):熟悉、瞭解。
- 薑桂:生薑和肉桂,其味辛辣。在詩中借指人性格剛直。
- 芩連:黃芩和黃連,味道很苦。 芩(qín)。
- 甘:甜味。
- 庸醫:醫術平庸的醫生。
- 隔膜:這裏指與實際情況不相契合,缺乏瞭解。
- 古方:古代傳下來的藥方 。
- 細參:仔細領悟、琢磨。 參(cān):領悟、探究 。
翻譯
對於各種宜忌的講究束縛人,我也略知一二,對於各類藥材也算是有個大致認識。 性格中存有像薑桂般剛直的本性又有何妨,就如同芩連的味道本就苦而不必去追求甘甜。 好友真心勸我就像那良藥一般苦口,平庸的醫生卻和實際病情脫節空有許多空談。 古老的藥方難以適應如今的情形,其中的道理就像參禪一樣需要仔細琢磨領悟 。
賞析
這首詩將作者在病中的感慨借詩詞抒發出來。開篇即表明自己對醫藥宜忌等方面有所瞭解,體現其知識頗豐。頷聯以「薑桂」「芩連」自比,用辛辣、苦味來展現自己堅守內心剛直品性的態度,表達出其不隨波逐流、堅持自我的高尚情懷。頸聯將好友的苦口相勸與庸醫的空談形成鮮明對比,突出了好友真心實意的珍貴和庸醫的淺薄無知,反映出作者對人情冷暖、醫術高低的深刻體驗。尾聯感嘆古方難適今時,昇華主旨,表達了其對事物要與時俱進,不能墨守成規的思考,富有哲理。整首詩既寫了個人在病中的境遇和心境,又蘊含着對人生道理、社會現象的深度思索,是一首兼具情感深度與思想深度的佳作 。

查慎行
清浙江海寧人,初名嗣璉,字夏重,號查田,改字悔餘,晚號初白老人。黃宗羲弟子。康熙三十二年舉人,四十二年以獻詩賜進士出身,授編修。後歸裏。雍正間,受弟嗣庭獄株連,旋得釋,歸後即卒。詩學東坡、放翁,嘗注蘇詩。自朱彝尊去世後,爲東南詩壇領袖。有《他山詩鈔》、《敬業堂集》。
► 5312篇诗文