(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 誚(qiào):責備。
- 挾(xié)詐:用陰謀詭計欺騙別人。
翻譯
老年人降低自己的心態,希望變得像年輕人一樣,而年輕人卻裝成老年人來遷就他們。 兩方面都懷着欺騙的心互相欺騙,天下人都受到傷害,失去了真誠,又有誰來責備呢? (他們)翻手爲雲覆手爲雨,當面表現出真心,背地裏卻在偷笑。 自古以來,人世間的事情就是這樣,現如今又何必再去討論長久的交情呢?
賞析
這首詩通過對社會現象的描繪,揭示了人與人之間虛僞、欺詐的關係。詩的前兩句通過老人和年輕人之間互相遷就卻暗含欺騙的行爲,引出了後面所表達的主題。「兩家挾詐自相欺,四海傷真誰復誚」深刻地指出了這種欺詐行爲的普遍性和危害,人們失去了真誠,整個社會都受到了傷害。「翻手作雲覆手雨,當面輸心背面笑」這兩句生動地描繪了那些虛僞的人的行爲,形象地表現了他們的兩面三刀。最後兩句則是詩人的感慨,表達了對這種現象的無奈和批判,認爲自古以來人事就是如此,如今長久的交情也變得不可靠。整首詩語言簡練,寓意深刻,對社會現實的批判犀利而有力。