和彥逢弟春日即事

楊花如雪菜花黃,路出初郊正日長。 喜對新詩醒病眼,會逢膏雨沃驕陽。 過僧竹院茶爭美,酌客山堂酒倍香。 常恨抗塵仍走俗,不知身在水雲鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

{彥逢:人名。楊花:即柳絮。(wò):澆灌。}

翻譯

{柳絮如同雪花般飛舞而菜花金黃,走在剛出郊外的路上感覺白天正長。喜歡對着新寫的詩來使病眼清醒,正好遇上滋潤的雨水澆灌熾熱的驕陽。經過僧人的竹院覺得茶爭相美妙,在山堂中招待客人飲酒感覺酒更加香醇。常常遺憾自己抗拒塵世卻仍然奔走於世俗間,不知道自己已身處如詩畫般的水鄉。}

賞析

{這首詩描繪了春日郊外的景象,有如雪的楊花、金黃的菜花,展現出春天的生機與美好。作者既享受着與詩相伴、與好友品茶飲酒的愜意時光,又感慨自己不能完全超脫世俗。詩中用「楊花如雪」「菜花黃」等詞語細膩地描寫了春景,用「喜對」「會逢」等表現出作者的情感和經歷,生動地傳達出一種對自然和生活略帶矛盾的感受。}

王之道

王之道

王之道,字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。 ► 1044篇诗文