和叔雪中見過

捐書去寄老山林,無復追緣往事心。 忽值故人乘雪興,玉堂前話得重尋。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 捐書:放下書籍,意謂不再致力於仕途學問等事務,這裏可理解爲放棄追求功利之事。
  • 追緣:追溯、追尋,「緣」有沿着、順着的意思,這裏表示去回想、追尋。
  • 乘雪興:像東晉王子猷雪夜訪戴逵那樣乘興而來。源自典故,王子猷在雪夜突發興致去拜訪戴逵,到了門前卻不進去就返回,人問其故,他說「吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴」 ,這裏指友人冒着雪乘興來訪。
  • 玉堂:官署名,在宋代是學士院所在之處,這裏可以理解爲文人雅集交談之處,不一定實指。

翻譯

放下書籍,我打算在山林之中度過餘生,再也沒有心思去追尋往昔那些紛繁之事。忽然遇上老朋友冒着大雪興致勃勃前來拜訪,我們在這優雅的地方重新聊起過去的種種,那些舊話得以再次尋覓、重溫。

賞析

這首詩描繪了詩人遠離世俗事務,歸隱山林的閒適心境,以及與故友偶然相遇交談帶來的美好感受。開篇「捐書去寄老山林,無復追緣往事心」,直接表明自己決心放下塵世的追求,寄情山林,忘卻過往煩心之事,有一種灑脫豁達之感。「忽值故人乘雪興」一句,巧妙化用典故,用「忽值」寫出友人來訪的意外驚喜,而「乘雪興」將友人雪中來訪的雅情逸緻生動展現出來,營造出富有詩意與浪漫的情境。最後「玉堂前話得重尋」則落到與友人相聚交流上,在這特定的環境下重新回味過去的故事,往昔的情感與記憶又涌上心頭,給人一種溫馨又悵惘交織的複雜情緒。整首詩語句簡潔,卻表達出深厚的情感,既有超脫塵世的淡然,又有故人重逢的欣喜,通過寥寥數語營造出一種空靈深遠的意境 。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文