(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 噓氣:吐氣。
- 玉蜺(ní):彩虹。
- 未甘:不甘心。
- 天心:天意。
- 燕然未勒:指功業未建。
翻譯
二十歲的男兒面色如冰,出門吐氣像彩虹橫亙。不甘心一生就這樣虛度衰老,深深理解天意是想要天下太平。瘋狂起來寫詩盡是誇張的通俗句子,醉酒之後的歌聲有超過常人的聲響。還沒有像竇憲在燕然山刻石勒功,胡虜還在,不相信我不能成就萬古留名。
賞析
這首詩展現了一個青年的壯志豪情和不甘心碌碌無爲的心態。首聯通過描寫男兒的形象和獨特的吐氣如虹的舉動,營造出一種不凡的氣勢。頷聯表達了他不甘虛度人生、渴望有所作爲以及對太平的追求。頸聯體現出他放任不羈的一面,詩風狂放,歌聲過人。尾聯則以燕然未勒自比,表明其渴望建立功業、留名千古的決心。全詩風格豪邁,充滿了蓬勃的朝氣和自信。