擬寒山拾得二十首

傀儡祗一機,種種沒根栽。 被我入棚中,昨日親看來。 方知棚外人,擾擾一場呆。 終日受伊謾,更被索錢財。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傀儡(kuǐ lěi):原指木偶,後比喻不能自主、受人操縱的人或組織。
  • (zhǐ):衹。
  • 根栽:根源。
  • 擾擾:紛亂的樣子。
  • (màn):欺騙、矇蔽。

繙譯

木偶衹是靠一個機關來操控,各種表現都沒有根源。是我把它帶入棚中,昨天親自來觀看。才知道棚外的人,亂紛紛的十分愚笨。整天遭受它的欺騙,還被索要錢財。

賞析

這首詩以傀儡戯爲喻,生動地描繪了一種被他人操縱卻不自知,還盲目受其矇蔽、被索要利益的現象。王安石以敏銳的洞察力揭示了社會中某些人如同傀儡般的存在狀態,以及棚外那些容易被表象所迷惑、愚笨而被欺詐的人。語言簡潔而犀利,寓意深刻,具有一定的諷刺意味。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文