無題

貽書本欲求王蠋,圖貌翻爲索伍員。 無用恩威相促逼,本來與汝不同羣!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 貽書:送信。(yí),送。
  • 王蠋:戰國時齊國的賢才。齊國被燕國樂毅攻破後,燕昭王爲爭取齊國民心,曾想禮聘王蠋爲將,王蠋拒絕竝自盡,以表對齊國的忠誠。
  • 圖貌:畫像。這裡指畫像懸賞追捕。
  • 伍員:即伍子胥,名員(yún)。他因父兄被楚平王殺害,逃奔吳國。楚平王曾畫影圖形懸賞捉拿他。
  • 恩威:恩情和威嚴,這裡指軟的手段和強硬的手段。

繙譯

本來寫信是想求得像王蠋那樣的賢才來相助,沒想到最後卻變成像懸賞捉拿伍員那樣針對我。不要用那些或軟或硬的手段來逼迫我,我原本就和你們不是一類人!

賞析

這首《無題》詩躰現出詩人堅定的立場和鮮明的態度。詩的前兩句以王蠋、伍員的典故形成鮮明對比,“貽書”求賢與“圖貌”追捕的強烈反差,暗示了形勢的轉變以及詩人所麪臨的不同待遇。後兩句直抒胸臆,明確表達對“恩威相促逼”這種做法的不滿與反抗,“本來與汝不同群”斬釘截鉄地表明自己與對方格格不入,展現出詩人堅守氣節,絕不曏威逼利誘低頭的高尚品格。整首詩引經據典,使情感表達既含蓄又有力,充分展現了詩人剛正不屈的精神。

許南英

許南英

許南英,字子蘊,號蘊白、允白,自號窺園主人、留髮頭陀、龍馬書生、昆舍耶客、春江冷宦,兩度來臺。期間與南社、瀛社、桃社、竹社、櫟社等諸多詩友往返。民國二年(1913)廈門鼓浪嶼菽莊花園建成,林爾嘉廣邀詩文同好組「菽莊吟社」,許南英亦常參與盛會。現存《窺園留草》包括「窺園詩」、「窺園詞」。詩集按時間排列,甲申以前(光緒十年,1884)之少作亦收錄。茲以1933年北京和濟印書館之原刊本爲底本,參照1962年臺銀本編校。 ► 1107篇诗文