丹楓

· 傅顯
秋林無別樹,夾道繡丹楓。 日暝前溪水,霜酣昨夜風。 歸鴉迷故綠,過客拾殘紅。 正好停車看,春華未許同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丹楓:經霜泛紅的楓葉。丹(dān)
  • 暝:日落,天黑。
  • 酣:本義爲酒喝得很暢快,這裏形容風的猛烈強勁。

翻譯

秋天的樹林中沒有別的樹木,道路兩旁都是如錦繡般的丹楓。太陽落山時前面溪水水面上,昨夜的風強勁到像是有霜在其中沉醉。回家的烏鴉迷失在從前的綠樹之中,過往的行人拾起地上殘留的紅色楓葉。正適合停下車來觀賞,這景色和春天的繁華可是不相同的。

賞析

這首詩描繪了一幅秋日丹楓的美景。首聯直接點明「秋林」的獨特之處就是「夾道繡丹楓」,突出丹楓的醒目美麗。頷聯通過「日暝」「霜酣」進一步營造了一種特定的氛圍。頸聯的「歸鴉迷故綠」體現出季節的變化,而「過客拾殘紅」則增添了動態感。尾聯表明在這樣的景色面前適合停車欣賞,強調了秋景與春華的不同之處。全詩生動地展現了秋天丹楓的獨特魅力和韻味,讓讀者能深切感受到詩人對這一景色的喜愛和對季節變換的感悟。

傅顯

傅顯,字令宜,滿洲旗人。乾隆辛酉翻譯舉人,官至漕運總督。諡襄勤。有《臥雲堂詩稿》。 ► 3篇诗文

傅顯的其他作品