聞樨學舍即景

天然位置一詩寮,此景從來未易描。 芳草平階無用剪,好山入戶不須招。 新添門外一渠水,舊種窗陰百本蕉。 獨惜歲寒無雪意,梅花消瘦太無聊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 詩寮(liáo):詩人居住的小屋。這裏指清幽的寫詩之地。
  • 天然位置:自然形成的佈局位置。
  • 好山入戶:美好的山巒景色映入屋內。
  • 百本蕉:許多株芭蕉。「本」在這裏作量詞,用於植物。
  • 歲寒:一年中的寒冷季節,常用來比喻困境或堅貞的操守。
  • 梅花消瘦:梅花變得瘦弱,在這裏形容梅花缺少適宜環境而顯得萎靡。

翻譯

這裏自然天成的佈局恰似一處美妙的詩寮,這般景緻一直以來都很難描繪出來。那平坦臺階旁的芳草,不必刻意修剪;美好的山巒景色彷彿主動闖進屋內,都不需要去召喚。門外新出現了一條水渠,窗下先前種下的許多株芭蕉依然在那裏。只是可惜在這寒冷的時節裏沒有下雪的跡象,梅花因爲缺少雪花映襯而顯得瘦弱萎靡,實在是有些無趣。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜清幽的學舍即景圖。首聯開宗明義,誇讚學舍的佈局自然恰當,景色絕美卻難以描繪。頷聯「芳草平階無用剪,好山入戶不須招」,用詞巧妙,以「無用剪」突出芳草的自然隨性,以「不須招」展現好山的主動親近,運用擬人手法生動地體現出學舍周圍環境的清幽與自由。頸聯從動態和靜態兩個角度繼續寫景,新添的渠水帶來了靈動的氣息,舊種的芭蕉增添了幾分寧靜。最後尾聯筆鋒一轉,詩人感嘆在這寒冷時節沒有雪意,使得梅花消瘦無聊,在美景之中增添了一絲淡淡的遺憾之情,以景寄情,也流露出詩人內心微妙的情感變化。整首詩文字清新自然,寫景細膩入微,情景交融,給人以美的享受和無盡的遐想。

許南英

許南英

許南英,字子蘊,號蘊白、允白,自號窺園主人、留髮頭陀、龍馬書生、昆舍耶客、春江冷宦,兩度來臺。期間與南社、瀛社、桃社、竹社、櫟社等諸多詩友往返。民國二年(1913)廈門鼓浪嶼菽莊花園建成,林爾嘉廣邀詩文同好組「菽莊吟社」,許南英亦常參與盛會。現存《窺園留草》包括「窺園詩」、「窺園詞」。詩集按時間排列,甲申以前(光緒十年,1884)之少作亦收錄。茲以1933年北京和濟印書館之原刊本爲底本,參照1962年臺銀本編校。 ► 1107篇诗文