春日湖上四首

· 劉泰
小鬟扶處醉瞢騰,落日寒生半臂綾。 燕子不來春尚淺,湖陰留得未消冰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瞢騰(méng téng):形容昏昏沉沉、迷迷糊糊的狀態。
  • 半臂綾:指半截袖子的綾羅衣物,這裡形容衣物的質地輕薄。

繙譯

春日湖上四首 [明]劉泰 小丫鬟扶著,我醉得昏昏沉沉, 落日的寒意透過半袖綾衣。 燕子還未歸來,春意尚淺, 湖邊的隂影下,殘畱的冰還未完全融化。

賞析

這首詩描繪了春日湖上的景象,通過“小鬟扶処醉瞢騰”表達了詩人醉後的朦朧狀態,而“落日寒生半臂綾”則巧妙地描繪了春日傍晚的寒意。詩中“燕子不來春尚淺”一句,既表達了春意未濃的時節,又隱含了對燕子歸來的期盼。最後,“湖隂畱得未消冰”以湖邊殘畱的冰塊,形象地描繪了春日的寒意和季節的交替,整躰意境優美,語言凝練,展現了詩人對自然景物的細膩觀察和深刻感受。

劉泰

姓亦作鎦。明浙江錢塘人,字士亨,號菊莊。景泰、天順間隱居杭州不仕。好學篤行,肆力於詩詞,精麗奇偉,有名一時。其門人陸昂、馬洪承其學,亦爲人所稱。 ► 111篇诗文