和陳元孝月夜過訪

老圃問孤影,美人爲獨知。 帶來山翠遠,題就月高時。 書閱蠹魚盡,帆過鴻雁遲。 五君有佳詠,終古誦延之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 老圃:指年老的園丁,這裡比喻詩人自己。
  • 孤影:孤獨的身影。
  • 美人:這裡指陳元孝。
  • 獨知:獨自了解。
  • 山翠:山色翠綠。
  • 題就:題詩完成。
  • 蠹魚:書蟲,這裡指書籍。
  • 鴻雁:傳遞書信的鳥,這裡指書信。
  • 五君:指五位君子,這裡指詩人的朋友。
  • 佳詠:優美的詩作。
  • 延之:流傳。

繙譯

在老園丁的孤獨身影中,美人獨自了解我的心意。 帶來了遠山的翠綠,題詩完成於月高之時。 書卷被蠹魚啃食殆盡,帆船經過而鴻雁傳書遲緩。 五位君子有佳作,將永遠流傳誦讀。

賞析

這首詩通過描繪月夜過訪的情景,表達了詩人對友人的深情和對詩歌創作的熱愛。詩中“老圃問孤影”與“美人爲獨知”形成對比,突出了詩人的孤獨與友人的理解。後文通過“山翠”、“月高”等意象,營造出甯靜而深遠的意境。結尾提及“五君有佳詠,終古誦延之”,強調了詩歌的永恒價值和友情的深厚。整躰上,詩歌語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然與人文的深刻感悟。

歐主遇

歐主遇,字嘉可,號壺公。順德人。質敏博學,篤孝友。十赴秋闈不售,明熹宗天啓七年(一六二七)中副榜,貢太學,祭酒孔貞運賞異之。主遇樂善好施,明桂王永曆二年(一六四八)大飢,倡賑,存活數百家,人戴其德。居平,客來問,宇屨滿戶外。晚年薦祕書,以病辭免。優遊林壑,絕跡公門。曾與陳子壯、黎遂球等復修南園詩社,爲南園十二子之一。著有《自耕軒集》、《西遊草》、《北遊草》及《醉吟草》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷二有傳。 ► 68篇诗文