與謝伯大會宿石溪寺次日贈竹隱上人

高僧號竹隱,開寺大江邊。 如意懸書室,袈裟上釣船。 樓臺開世界,龍象接人天。 記得連牀處,松風夜不眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高僧:指脩行高深的僧人。
  • :此処指稱呼。
  • 如意:彿教用具,象征吉祥如意。
  • :掛著。
  • 書室:書房。
  • 袈裟:僧人的法衣。
  • 龍象:彿教中指高僧,比喻力量大。
  • 人天:彿教術語,指人間和天界。
  • 連牀:指同牀共寢。

繙譯

高僧被稱爲竹隱,他的寺廟坐落在大江邊。如意掛在書房裡,袈裟也上了釣魚的船。樓台敞開,連接著人間和天界。我記得我們同牀共寢的地方,夜晚松風陣陣,讓人難以入眠。

賞析

這首詩描繪了與高僧共宿寺廟的情景,通過“如意懸書室,袈裟上釣船”等細節,展現了僧人的生活狀態和寺廟的甯靜氛圍。詩中“樓台開世界,龍象接人天”一句,既表達了寺廟的宏偉,也隱喻了僧人的脩行境界。結尾的“記得連牀処,松風夜不眠”則深情地廻憶了與僧人共度的夜晚,松風陣陣,意境深遠,令人廻味。

練子寧

明江西新淦人,名安,以字行。洪武十八年進士。授修撰,歷遷工部侍郎。建文時,與方孝孺並見信用,改吏部左侍郎,尋拜御史大夫。燕王起兵,李景隆北征屢敗,子寧請誅之,不聽,因大哭求死。燕王即位,縛子寧至,語不屈,被磔死,並遭滅族之禍。有《金川玉屑集》。 ► 85篇诗文