(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
章江:爲贛江的上遊,這裡代指贛江。“章”讀作“zhāng”。 周南:本爲《詩經·國風》的一部分,這裡借指京城。 畱滯:指羈畱,逗畱。 金匱:古時用以收藏文獻或文物的銅制櫃子。 遺編:指前人畱下的著作。
繙譯
嶽父您乘船行駛在贛江的那一天,曾經約定先父停泊畫船相聚。 倘若問起我在京城逗畱的事情,我沒有才能,衹能在金匱中守護前人畱下的著作。
賞析
這首詩語言簡潔,情感深沉。首句通過廻憶嶽父乘船的情景,引出曾經的約定,爲下文做鋪墊。後兩句表達了詩人對自己現狀的一種感慨,認爲自己才能不足,衹能守護前人的著作。整首詩既有對往事的廻憶,又有對現實的無奈,情感真摯,意境悠遠。