金菊對芙蓉書壁
華紫移楓,荷香在桂,又成一種風光。正輕寒氣候,好整衣裳。幾時送卻堂前燕,計雲程、故國煙茫。遊人何事,獨勝秋色,猶殢他鄉。
空有迴文錦句,盡聽殘白露,捱過重陽。任青樓賞遍,酒永歌長。千里平安慵啓帙,都忘卻、家在湖湘。蘆蓼池塘。芙蓉亭沼,橘柚垣牆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 華紫:指美麗的紫色花朵。
- 殢(tì):滯留、沉溺。
- 迴文錦句:指情詩或優美的詩文。
- 慵(yōng):懶惰,懶散。
- 帙(zhì):書、畫的封套,這裏指書信。
- 湖湘:湖南洞庭湖和湘江地帶,這裏指家鄉。
翻譯
美麗的紫色花朵旁楓葉逐漸變紅,荷花的香氣已過,桂花開始飄香,又形成了一種別樣的風光。此時氣候微寒,正好整理衣裳。不知何時能送回堂前的燕子,算算行程,故鄉已在那雲煙蒼茫之處。遊子因何緣由,獨自在這勝似秋色的景緻中,仍然滯留他鄉。 空有那些情詩般的優美語句,只能聽着殘留的白露聲,捱過重陽節。任憑在青樓中盡情觀賞,飲酒作樂,歌聲悠長。即使千里之外傳來平安的消息,也懶得打開書信,都幾乎忘卻了,家在湖湘之地。那裏有生長着蘆蓼的池塘,有芙蓉盛開的亭沼,還有橘柚圍繞的垣牆。
賞析
這首詞通過描繪秋景,抒發了遊子的思鄉之情。上闋寫秋景的變化,以及對故鄉的思念和對自己滯留他鄉的疑惑。下闋則進一步強調了思鄉之情,儘管身處他鄉有諸多娛樂,但仍無法排解對家鄉的思念,甚至懶得看來自遠方的家書。詞中通過對各種景物的描寫,如華紫、楓、荷、桂、燕、白露、重陽等,營造出一種濃郁的秋意和離愁別緒。同時,運用了對比的手法,將他鄉的景緻與故鄉的記憶相對比,更加突出了對家鄉的眷戀。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯,讓人感受到了遊子的孤獨與惆悵。
劉侗的其他作品
- 《 久遊復至鄂得家信將别黄宗之 》 —— [ 明 ] 劉侗