(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 高堂:高大的廳堂。
- 明鏡:明亮的鏡子。
- 萬莖秋:形容衆多的草木在秋季的景象。
- 不周:這裏指被風吹動搖晃。
- 鑿沼:開鑿池塘。
- 謀:打算,計劃。
- 鐵笛:鐵製的笛管。
- 招鶴:吸引仙鶴。
- 蓑衣:用草或棕製成的防雨用具。
翻譯
高大的廳堂中明鏡映照着滿是秋意的萬千草木,屋上的西風吹來,房屋似乎有些搖晃。開鑿池塘且留下明月在此停留,購置山林起初是爲了白雲有所歸處。是誰吹奏鐵笛先把仙鶴招來,自己穿着蓑衣早早地去放牛。大道的存在不必追求共同的出處,我這顆心還是向着您止庵去探求。
賞析
這首詩意境清幽,富有禪意。首聯通過描寫高堂明鏡和屋上西風,營造出一種秋意蕭瑟的氛圍。頷聯中鑿沼留明月、買山爲白雲,展現了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的追求。頸聯鐵笛招鶴、蓑衣放牛,更是勾勒出一幅閒適自在的田園畫面。尾聯則表達了詩人對夏憲副(止庵)的敬仰和對其理念的認同,認爲在追求大道的過程中,不必拘泥於形式和出處,而應保持內心的純淨和追求。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的思考和對自然、大道的嚮往。