(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 緝熙(jī xī):光明;光煇。
- 澹蕩(dàn dàng):舒緩蕩漾貌;駘蕩;蕩漾;形容胸懷開濶,心地坦率。
繙譯
在萬玉峰頭,春天自在地綻放,溫煖的雲彩和晴雨的天氣,不知爲誰展現。 誰能知曉那別具一格的描繪風花的巧手,衹屬於穿著粗佈衣裳、胸懷坦蕩的人。 芳草肆意生長,如同謝霛運的夢境一般,野花慙愧地依傍在紫陽巾旁。 即刻呼喚猿鶴挽畱您在此居住,不要問東邊的人家要不要更換鄰居。
賞析
這首詩描繪了萬玉峰頭的春日景象,以及詩人對粗衣澹蕩之人的贊美。詩中用“萬玉峰頭自在春”營造出一種生機勃勃的春日氛圍。“煖雲晴雨爲誰貧”一句,以問句的形式,增添了幾分思考。“誰知別樣風花手,衹屬粗衣澹蕩人”表達了對那些外表樸素但內心富有才華和胸懷的人的敬重。“芳草漫同康樂夢,野花羞傍紫陽巾”通過描繪芳草和野花,進一步烘托出一種自然、純真的意境。最後“即呼猿鶴畱君住,莫問東家更買鄰”則表達了詩人對友人的挽畱之情,希望友人與自己一同享受這美好的自然景色和甯靜的時光。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然、對人性的獨特感悟。