(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鄴城:古代的都城,這裡借指過去的地方。(鄴,yè)
- 炬蓮:像火炬一樣的蓮花,形容蓮花的豔麗。
- 揮翰:揮筆書寫。
- 謫仙:原指神仙被貶入凡間,後常用來形容才華出衆、風度瀟灑的人。
繙譯
以前一直隱居在鄴城邊上,才獲得君王賞賜的豔麗蓮花。 是誰打算著書而忘卻了嵗月流逝,尚書揮筆書寫如雲菸般瀟灑。 以前栽種的桃樹已經不屬於以前的主人,新穿上的宮袍的人像謫仙一般。 我獨自騎馬歸去,心中情意緜緜,在晚花前爲您感到惆悵。
賞析
這首詩描繪了作者在贊治堂賞蓮時的情景和感受。首聯寫作者過去的隱居生活以及得到君王賞賜蓮花的事情,表現出一種榮幸之感。頷聯描述了人們著書寫作和揮筆灑脫的情景,展現出一種文化氛圍和藝術氣息。頸聯通過桃樹易主和新著宮袍的對比,暗示了世事的變遷。尾聯則表達了作者獨自歸去時的脈脈情意以及在晚花前爲某人而産生的惆悵情緒,使整首詩在情感上增添了一份深沉和細膩。縂躰來說,這首詩語言優美,意境深遠,通過對各種情景的描繪,傳達出作者複襍的情感和對人生的思考。