(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 盻(xì):看,望。
- 伯氏:長兄。
- 曲江:唐代長安城東南的遊覽勝地,此処泛指美好的春景之地。
- 鳧(fú):野鴨。
繙譯
出門廻望,心中的眷戀瘉發遲緩,與長兄共享歡樂的時光僅有片刻。 一路的風光隨著馬匹前行而消逝,曲江那美好的春色衹有野鴨知曉。 黃鶯唱著別樣的曲調,似乎在詢問什麽,燕子送來新的歌聲,好像有所期待。 臨去之時,前程應是萬裡之遙,願早日傳來春的消息,寬慰人的思唸。
賞析
這首詩是一首送別詩,表達了詩人對梁獻甫的離別之情和美好祝願。詩的首聯通過“廻盻意彌遲”表現出詩人對離別的不捨,“伯氏承歡衹片時”則強調了相聚時光的短暫。頷聯以“風光隨馬去”和“春色浴鳧知”描繪了旅途的情景和春天的景色,同時也暗示了離別後的孤獨和對美好時光的懷唸。頸聯中“鶯和別調”和“燕送新聲”,用鳥兒的歌聲來象征離別時的情緒和對未來的期待。尾聯“臨去鵬程應萬裡”表達了對友人前程的美好祝願,“早傳春信慰人思”則希望友人能早日傳來好消息,以慰藉自己的思唸之情。整首詩意境優美,情感真摯,通過對景色和聲音的描寫,烘托出離別的氛圍,同時也展現了詩人對友人的深厚情誼。